宇宙人「有能翻訳家が書いた海外小説持ってこい」back

宇宙人「有能翻訳家が書いた海外小説持ってこい」


続き・詳細・画像をみる

1.
2. 1.VIPPERな名無しさん
3. 2021年03月12日 04:04 ID:k.ehpTLe0
4. これはエルリック・サーガやろ
挿絵とともに有能コンビや
5.
6. 2.VIPPERな名無しさん
7. 2021年03月12日 04:54 ID:.KUAmyGj0
8. 小説じゃないのはその通りだけど聖書の翻訳はガチ有能
9.
10. 3.VIPPERな名無しさん
11. 2021年03月12日 04:57 ID:9BYwD9Yj0
12. 有能翻訳家が"書いた"海外小説
レット・バトラーか?
読んだことないけど
13.
14. 4.VIPPERな名無しさん
15. 2021年03月12日 05:02 ID:9BYwD9Yj0
16. ※3
間違えた
翻訳家が加筆したのはスカーレットの方か
17.
18. 5.VIPPERな名無しさん
19. 2021年03月12日 05:08 ID:DGTndGwt0
20. 日本翻訳大賞のノミネート作品ならどれでもいけるっしょ
21.
22. 6.VIPPERな名無しさん
23. 2021年03月12日 05:14 ID:qPeoCzTb0
24. あああああああああああああああああああああああああああああああ!!!!!!!!!!!(ブリブリブリブリュリュリュリュリュリュ!!!!!!ブツチチブブブチチチチブリリイリブブブブゥゥゥゥッッッ!!!!!!!)
25.
26. 7.VIPPERな名無しさん
27. 2021年03月12日 05:23 ID:SmKXftV.0
28. アルジャーノンに花束を
29.
30. 8.VIPPERな名無しさん
31. 2021年03月12日 05:26 ID:hpNY5vj10
32. ミヒャエルエンデ モモ
33.
34. 9.VIPPERな名無しさん
35. 2021年03月12日 05:37 ID:vCAQYict0
36. グレート・ギャッツビー 村上春樹
37.
38. 10.VIPPERな名無しさん
39. 2021年03月12日 06:16 ID:hcyYs0GX0
40. 知らない植物は全部コケモモにしとけという翻訳業界の闇
41.
42. 11.VIPPERな名無しさん
43. 2021年03月12日 06:32 ID:zAUWX23D0
44. 新訳のラヴクラフト全集
読みやすくなった上に細かい訳注付き
45.
46. 12.VIPPERな名無しさん
47. 2021年03月12日 06:35 ID:DpT8xNoX0
48. 柴田元幸氏の名前出てるけど、中川五郎氏も追加で。
49.
50. 13.愛知県一宮市馬見塚町丸野友彦
51. 2021年03月12日 06:42 ID:4ET1Id0E0
52. ニルスのふしぎな旅
53.
54. 14.VIPPERな名無しさん
55. 2021年03月12日 06:44 ID:4ly8pxYV0
56. 翻訳家で安定は柴田元幸やろなあ。
57.
58. 15.VIPPERな名無しさん
59. 2021年03月12日 06:52 ID:YZBje6ig0
60. なぜハリー・ポッターは日本語の誤用も結構あるのに新訳が出ないんだろ?
61.
62. 16.VIPPERな名無しさん
63. 2021年03月12日 07:49 ID:mLwxIxpc0
64. ノーベルハルキは翻訳はいいんだよなぁ…
65.
66. 17.VIPPERな名無しさん
67. 2021年03月12日 07:49 ID:cykdw2s10
68. 魯迅はどうや?
翻訳家として有能かどうかは知らんけど
69.
70. 18.VIPPERな名無しさん
71. 2021年03月12日 08:02 ID:dLIUijTK0
72. 堀口大學
サン=テグジュペリ物
73.
74. 19.VIPPERな名無しさん
75. 2021年03月12日 08:17 ID:63IAdA.z0
76. 井伏鱒二 
ドリトル先生
77.
78. 20.VIPPERな名無しさん
79. 2021年03月12日 08:30 ID:2X.q2ZgK0
80. ハンガーゲームシリーズはひねった文章がなくとても読みやすくて面白かった!
もうシリーズが完結しているのが惜しい。
ハンガーゲーム0も良かった。
今読んでいる最中の最後の巡礼者は翻訳が酷い。
タクシーに乗るようなシーンはあるのに降りるシーンがなくいきなり歩いている。
たとえば「タクシーに駅まで行ってくれ。と声をかける。景色が流れる。俺はアパートの入り口にもたれかけた」。
まあ分かるけどタクシーに乗ったのなら降りてくれ。
ほかには車から降りてから階段を下りたのに、(なぜか乗ってきた車の側に戻ったのか?)車の運転手が慌ててその人物のためにドアを開けようとする描写がある。
たとえば「雨のなか車から降りてきた人物が階段を降りていった。車の運転手がその姿を見て慌てて後部のドアを開けようとした」これしか書いてない。
10回ほど文章を読み直してようやく「自分が乗ってきた車から降りて、階段を下った先に待機している別の車に乗り込んだ」らしいことが推測できた。
待機している車だとは一言も書いていない。もしかしたら階段を上がって戻ってきた描写をすっぱり省略したのかもしれない。
買うんじゃなかったこの本。
81.
82. 21.VIPPERな名無しさん
83. 2021年03月12日 08:40 ID:ST2XQ9SX0
84. サムネに「ハリー・ポッターと送りバントの鬼」がないか注意してみてしまった・・・
85.
86. 22.VIPPERな名無しさん
87. 2021年03月12日 08:40 ID:.BSKOpMZ0
88. キャッチャーインザライ 村上春樹訳
いろいろ言われるけどサリンジャーの翻訳ならハルキが日本一だと思ってる
89.
90. 23.VIPPERな名無しさん
91. 2021年03月12日 08:45 ID:qnZpAl7S0
92. 宇宙人なんだから原書でよめよ
93.
94. 24.VIPPERな名無しさん
95. 2021年03月12日 09:25 ID:h.hKhXf80
96. 野崎孝訳ライ麦畑でつかまえて
97.
98. 25.VIPPERな名無しさん
99. 2021年03月12日 09:30 ID:TqfVaepU0
100. ヘミングウェイ 車輪の下
すんまへん、本とか読まないんでチュウガッコーのときに教科書に載ってたこれしか知りまへん。
101.
102. 26.VIPPERな名無しさん
103. 2021年03月12日 09:36 ID:ts3Nm9nx0
104. ファイトクラブで有名なチャックパラニュークの作品と池田真紀子の組合わせは良かった
105.
106. 27.VIPPERな名無しさん
107. 2021年03月12日 09:42 ID:c4mOWsej0
108. 有能翻訳家は誰か?
これを論ずるとしたら、まず自分で原文を読んだ上で
翻訳ものと比較できないと意味ないだろう
109.
110. 28.VIPPERな名無しさん
111. 2021年03月12日 10:26 ID:4UBJ.mZA0
112. >>18
ランボーの詩を
養命酒とか訳しちゃう大學さんカッケー!
113.
114. 29.VIPPERな名無しさん
115. 2021年03月12日 10:32 ID:4UBJ.mZA0
116. 『虎よ、虎よ!』の中田耕治で。
伝説のラノベと言わしめた「赤が彼から退き」の一節まで翻訳してるぞ
117.
118. 30.VIPPERな名無しさん
119. 2021年03月12日 10:38 ID:0klcdnsL0
120. 須賀敦子が好き あとは池澤夏樹あたりか
121.
122. 31.VIPPERな名無しさん
123. 2021年03月12日 10:53 ID:q7fI0jwy0
124. レスが20しかない糞スレ
スレ立てたのここの管理人だろ?
125.
126. 32.VIPPERな名無しさん
127. 2021年03月12日 11:19 ID:o6RGBDcH0
128. トニー・ケンリック、 上田 公子
129.
130. 33.VIPPERな名無しさん
131. 2021年03月12日 11:20 ID:YMBAqp2G0
132. 正直誤訳とか気にしてなかったからどんなもんかとハリポタのやつ見てみたけどちょこちょこいちゃもんみたいなのあって笑うわ
133.
134. 34.VIPPERな名無しさん
135. 2021年03月12日 11:26 ID:eK0nAHvH0
136. ヘッセの人は
137.
138. 35.VIPPERな名無しさん
139. 2021年03月12日 11:41 ID:.pj3aKwY0
140. ハリポタブームに乗っかった
ちゃんとした翻訳小説の日本語レベルの違いに感動するよな
141.
142. 36.VIPPERな名無しさん
143. 2021年03月12日 11:48 ID:jlGW2qvh0
144. もうちょっと色々とセンスのある翻訳のタイトルが出てくんのかと思ったら
ポッターDisって終わりかよ。なんだこの糞スレ。
145.
146. 37.VIPPERな名無しさん
147. 2021年03月12日 12:12 ID:Mp3bDoxu0
148. 海外って何処基準や?
149.
150. 38.VIPPERな名無しさん
151. 2021年03月12日 12:38 ID:QhRR3K.30
152. 村上春樹訳のレイモンド・チャンドラー作品は、ニュアンスを上手く訳してて素晴らしいよ
んでも旧訳の硬質な文章もそれはそれでいい
153.
154. 39.VIPPERな名無しさん
155. 2021年03月12日 12:48 ID:GkpXl3E20
15

続き・詳細・画像をみる


うはwwwwwwコロナでお仕事辞めて1年たっったっったwwwwwwwwwwww

ガンダムBD Re:RISE 1クール目視聴中ワイ「なんか微妙やな…」→2クール目に突入した結果wwwww

【東日本大震災】絶対に忘れてはいけない悪夢の民主党政権…東日本大震災復興構想会議メンバー「菅直人は評価の対象にもなりません。復興のビジョンも持っていませんでした。」

大塚家具、7年ぶりに増収転換=ヤマダデンキとの連携強化で

【超!閲覧注意】意識ははっきりしてるが数分後に100%死ぬ男、最後に選んだ行動がコチラ…

【悲報】千葉県知事選挙、もうめちゃくちゃ

ワイマジでいじめっ子やないのに高校の同級生から復讐電話きた

大塚家具、7年ぶりに増収転換=ヤマダデンキとの連携強化で

【悲報】加藤浩次の“吉本クビ”はハナから既定路線 次の粛清は近藤春菜の“裏付け”にもつながる

室井佑月「大村リコール問題で「日本人として」と騒いだ者たちは、蓋を開けたら8割以上が不正署名で、いちばん日本人を貶めた」

【悲報】ランニングと筋トレが続くやつ、結局は中毒者でしかなかった・・・

【朗報】日本政府「はいはい分かった分かった給付金出すよ これでいいんだろ」

back 過去ログ 削除依頼&連絡先