デザインって大切ですね(´・ω・`)back

デザインって大切ですね(´・ω・`)


続き・詳細・画像をみる

1.
2. 1.名無しのコピペ
3. 2019年05月11日 09:07
4. >>176
>4月の大改装で分かりやすくなったぞ!!!
えっ!!!?
キミは、これを見て、どこが、分かりやすくなったと思ったの!?
頭銀座なの???
5.
6. 2.名無しのコピペ
7. 2019年05月11日 09:08
8. 左はさのけん系列に依頼したんでしょ
9.
10. 3.名無しのコピペ
11. 2019年05月11日 09:08
12. デザインセンスを東京共に合わせてたらエラい目に遭うという典型例
13.
14. 4.名無しのコピペ
15. 2019年05月11日 09:10
16. さすがあらゆる点で視覚を駆使してきた半角板のセンスは鋭い
世のデザイナー共は最終チェックをここの住人に委ねたらどう?
ビシバシ叩かれて人は成長するもの
自己満足を捨てろ
17.
18. 5.名無しのコピペ
19. 2019年05月11日 09:11
20. ※1
いや、分かりやすくなってるだろ
上の奴は本来は黄色い部分は無いんやぞ?
21.
22. 6.名無しのコピペ
23. 2019年05月11日 09:11
24. 銀座勤めは佐野みたいなゴミばかりがワラワラいるイメージ
つーか東京自体が・・・あ、この先は言わないでおこうw
25.
26. 7.名無しのコピペ
27. 2019年05月11日 09:11
28. ネット&レスポンス
29.
30. 8.名無しのコピペ
31. 2019年05月11日 09:12
32. 一応何を扱ってるのかは分かるけど…英語が読めない?ならカタカナ表記を付けてやるわって誰得なんだろ
33.
34. 9.名無しのコピペ
35. 2019年05月11日 09:13
36. Dが無い?っていうのはすぐわかった
37.
38. 10.名無しのコピペ
39. 2019年05月11日 09:13
40. 「バラエティ雑貨」とか「デザイン雑貨」とかいう表現がモニョるんだが
「雑貨」でええやん
41.
42. 11.名無しのコピペ
43. 2019年05月11日 09:15
44. こないだのソニックの件もそうだけどさ
あんまりネットで叩かれてしかたな〜〜〜く直した感が半端ないんだよ
修正後も修正後で褒められた出来とは言えないし怠慢だわね
45.
46. 12.名無しのコピペ
47. 2019年05月11日 09:16
48. 改装後も大カテゴリでは微妙にわかりづらいんだが、
ただ「キッチン用品は何階かな?」と思ったときに4階の小カテゴリを参照すればいいんだな、
ということはすぐにわかるようになった
49.
50. 13.名無しのコピペ
51. 2019年05月11日 09:18
52. がしゃーん
  がしゃーん
 △ ¥ ▲
 ( ? 皿 ? )
 (  )
 /│  肉  │\
<  \___/  >
 ┃ ┃
 = =
3ゲットロボだよ
自動で3ゲットしてくれる
すごいやつだよ
53.
54. 14.名無しのコピペ
55. 2019年05月11日 09:18
56. 日本人どころかアメリカ人でさえ
ワーク&スタディで文房具売り場だとは思わないだろ
57.
58. 15.名無しのコピペ
59. 2019年05月11日 09:22
60. お札のデザインもそうだけど、漢字があるだけで「うわっ」と思う感覚が日本人以外にはあるんだよ
これからは東京オリンピックもあるし、そういったグローバルなデザインに移行しやすい状況だしチャンスだと思う
公共の場でなるべく漢字を使わずに日本人にも分かりやすくを狙ったという点は評価したい
まあこれは見づらいけど
61.
62. 16.名無しのコピペ
63. 2019年05月11日 09:30
64. ネクストクリエーション売り場どこ?って通じる地域あんの?
65.
66. 17.名無しのコピペ
67. 2019年05月11日 09:38
68. デザイナーは日本語が不自由な奴が多い
69.
70. 18.名無しのコピペ
71. 2019年05月11日 09:38
72. ※1
どこ見てるんだお前
73.
74. 19.名無しのコピペ
75. 2019年05月11日 09:39
76. だって東京は「都会と言えば東京」という田舎者しかいない土地だから
「都会的感覚」を持ってると思ってる田舎者がデザインすりゃああなる
77.
78. 20.名無しのコピペ
79. 2019年05月11日 09:40
80. 「ネクストクリエーション」
もう字面がダサすぎるでしょ。せめて英語で書いたら?って思う
どのみち案内板としては不親切極まりないけど
変更後も雑貨って単語いらない部分あるし…
デザイン担当とGOサイン出したやつの首切った方がいいと思う
81.
82. 21.名無しのコピペ
83. 2019年05月11日 09:40
84. >>15
カタカナ語とかか、日本人にもわかりづらく、ある程度日本語をかじった外国人にも分かりづらい
最悪の表記法だろ
「日本人にわかりやすく」と「外国人にわかりやすく」は切り分けるべき
そういう意味では漢字を多用した表記はそのままで中国人・台湾人にもわかりやすい、
優れた表記だと思う
日本語の漢字字体も語法も普通話や台湾華語とは異なるんだけど、
ちょっと馴れれば読めるようになるレベルの差でしかない
85.
86. 22.名無しのコピペ
87. 2019年05月11日 09:44
88. >>20
これ「雑貨」全部いらないよね
ほとんどのフロアに雑貨ってついてるってことは、売ってるもん全部雑貨ってことなんだから
「雑貨」という言葉に情報が含まれていないということになる
どうしても言いたかったら「雑貨屋LOFT」に改称すれば1個で済んで手間がない
89.
90. 23.名無しのコピペ
91. 2019年05月11日 09:53
92. 出た出た すぐデザイナー馬鹿じゃね?っていう奴
デザイナーは名称なんて決める権利無いっつうの
むしろ分かり辛くね?ってプランナーやクライアントに進言する立場だっつーの
これだから就職したことのないニート共は・・・
93.
94. 24.名無しのコピペ
95. 2019年05月11日 09:59
96. でも心の底ではまだ見下してる
97.
98. 25.名無しのコピペ
99. 2019年05月11日 10:00
100. ※21
この案内板の意図は明らかに外国人に分かりやすくを目指しているので、日本人に分かりづらくなっているのは製作者の想定範囲でしょう
日本人が中国とかに行って言葉は分からないけど字面でなんとなく読める感覚と一緒で、カタカナ読める外国人が発音してみたらなんとなく意味が分かるって感覚をこの案内板は目指していたのではないかと俺は好意的に解釈した
まあ、そもそも下に英語で書いてあるんでこのカタカナ無駄だし、この案内板が見づらいのは全面的に同意だよ
個人的には英語だけにすればよかったんじゃないかね、漢字アレルギーの外国人も読んでくれるようになるし
101.
102. 26.名無しのコピペ
103. 2019年05月11日 10:02
104. 英語でhome solution と書いてあるのに、その上に片仮名でホーム・ソリューション って(笑) 噎せ返るような意識の高さ。
105.
106. 27.名無しのコピペ
107. 2019年05月11日 10:07
108. >>15
グローバルなデザインなら漢字含めた日本語表記の下に英語表記を入れるだけで良くない?
訳わからん造語のカタカナ語とか一番悪手でしょ
「なんとなく分かる」程度の表記では客も従業員も時間を取られる
109.
110. 28.名無しのコピペ
111. 2019年05月11日 10:09
112. >>25
本気で言ってる?
カタカナが読める外国人がターゲットの案内板ってどんだけピンポイントなの
おかげで日本人や日本語なんてまるでわからないほとんどの外国人観光客が置いてけぼりって本末転倒にすらなってない
113.
114. 29.名無しのコピペ
115. 2019年05月11日 10:09
116. >>25
読めない理解できないは仕方ないにしても漢字アレルギーの外国人が漢字圏に来るなよ
117.
118. 30.名無しのコピペ
119. 2019年05月11日 10:10
120. 看板なんて分からない、詳しくないやつが見るツールだからな
わかりやすさを満たすのが先でかっこよさなんて二の次
121.
122. 31.名無しのコピペ
123. 2019年05月11日 10:11
124. これデザインした人って「意識高い笑点」みたいな奴なんだろうな
125.
126. 32.名無しのコピペ
127. 2019年05月11日 10:17
128. ネクストクリエーションってなんやねん
129.
130. 33.名無しのコピペ
131. 2019年05月11日 10:21
132. 別に雑貨買ってもソリューションにはならないよな
雑貨ってのは日用品なんだし
133.
134. 34.名無しのコピペ
135. 2019年05月11日 10:28
136. ※28
接客やってりゃ外国人に漢字で何て書いてあるか分からないと月に数回はキレられる、漢字があるだけで無駄なストレスが増える
137.
138. 35.名無しのコピペ
139. 2019年05月11日 10:33
140. >>25
いや普通に漢字+英語でいいだろ
客の9割が外国人ならともかく、日本人に分かりづらくなるのを許容してるならそれはそれでただの馬鹿
そもそも漢字アレルギーは、「漢字がある案内板は読まない」じゃなくて「漢字を読むつもりがない」だろ?
英語で並列表記しときゃ何の問題も無い
141.
142. 36.名無しのコピペ
143. 2019年05月11日 10:42
144. >>14
なんならハンマーとか斧とか買いに来そう
145.
146. 37.名無しのコピペ
147. 2019年05月11日 10:45
148. こういったデザインは客層を限定したい絞りたいときに使うものであって全般に来てもらいたい店はやっちゃ駄目なデザインだからね
149.
150. 38.名無しのコピペ
151. 2019年05月11日 10:46
152. 他にも言ってる人がいるけど、デザイナーがデザインするのは組だけ
中に書かれている言葉は発注者が考えるもの
社内だろうと社外だろうとたぶん変わらん
んでもっとも求められたものは右に組み直した売り場取り扱いアイテムだな
客もわかりにくいかもしれんが、いちいちどこのフロアに何があるのか聞かれる店員もめんどくさいだけだし
153.
154. 39.名無しのコピペ
155. 2019年05月11日 10:56
156. 他の言葉は想像力を働かせれば、なんとなく分からんこともないけど
ネクストクリエーションだけは、誰がこれを理解できると思ったのか
157.
158. 40.名無しのコピペ
159. 2019年05月11日 10:57
160. カタカナや英語でかっこいい!とか発想が中学生
161.
162. 41.名無しのコピペ
163. 2019年05月11日 10:59
164. >>37
そうだよね。ターゲットが意識高い系の人ならこれでもいいかもだけどね
165.
166. 42.名無しのコピペ
167. 2019年05月11日 11:04
168. >>36
散弾銃とかな
169.
170. 43.名無しのコピペ
171. 2019年05月11日 11:08
172. ※22
いや、全部は無理だろ。
「生活」「ファッション」「美と健康」だけじゃそれこそ何売ってるかわからんわ。
173.
174. 44.名無しのコピペ
175. 2019年05月11日 11:08
176. >>41
意識高い(系)の人たちは難解で使いにくいモノに喜んじゃう性癖があるからねw
177.
178. 45.名無しのコピペ
179. 2019年05月11日 11:20
180. 機能性もデザインのうちのはずなんだけど、不思議と無視されるよね。
181.
182. 46.名無しのコピペ
183. 2019年05月11日 11:24
184. 新札もそうだけど、今こそ日本語を大事にした方が良いと思うゾ
185.
186. 47.名無しのコピペ
187. 2019年05月11日 11:33
188. ※35
あいつら併記してあっても、漢字と英語が同じ意味で書いてあるってことが分からないらしいんだよ
それを同じことだと説明するのが非常に面倒くさい
189.
190. 48.名無しのコピペ
191. 2019年05月11日 11:38
192. >>43
いや雑貨だろ常識的に考えて
生活(関連の雑貨)
ファッション(関連の雑貨)
美と健康(関連の雑貨)
って普通は補完する。だって雑貨屋なんだもの
日本人しかわかんねーよ!って思うかもしれんが、英語表記は既にそうなってるしな
193.
194. 49.名無しのコピペ
195. 2019年05月11日 11:40
196. >>47
それカタカナなら同じ意味だと思って貰えんの?
んなわけなかろ
197.
198. 50.名無しのコピペ
199. 2019年05月11日 11:42
200. 自分を芸術家とでも勘違いしているデザイナーっているよね
201.
202. 51.名無しのコピペ
203. 2019年05月11日 11:52
204. ※47
んなわけねーだろ
英語圏だってスペイン語など別の言語を併記するのは常識的な表記方法だろ
日本語だけは併記しても同じ意味に思ってもらえないってか?
205.
206. 52.名無しのコピペ
207. 2019年05月11日 11:57
208. Next creation、Home solution、Work & studyあたりは英語圏の人だって何を売ってるかわからないor勘違いするだろ
しかもそれをただ単に片仮名にしただけじゃ誰にも何も伝わらない
看板ってのは不特定多数に分かりやすくしなきゃいけない
209.
210. 53.名無しのコピペ
211. 2019年05月11日 12:13
212. ネクストクリエーションなんて恥ずかしい言葉を一生に一度でも発したが最後
一生拭い去れない黒歴史が顔面にべっとりとこびりつくことがわからんの
213.
214. 54.名無しのコピペ
215. 2019年05月11日 12:27
216. 英語と平仮名片仮名が表音文字なのを理解できないデザイナー
217.
218. 55.名無しのコピペ
219. 2019年05月11日 12:40
220. デザインじゃなくてネーミング/コピーライティングの問題じゃねーか
社内の担当部署がバカなだけ
221.
222. 56.名無しのコピペ
223. 2019年05月11日 12:42
22

続き・詳細・画像をみる


【インド】外でイチャイチャしてたカップルが自警団に捕まる ⇒ 彼女が全裸にされ…「続報」

e-Tax、推奨ブラウザに「Microsoft Edge」を追加

【お前ら悲報】「人に話すこと」 で記憶が定着しやすくなることが判明 ボッチはどうすれば・・・

あばれるくんが美人妻の写真を公開 女優並みの美貌に「戸田恵梨香かと思った」

【画像】令和で絶対流行る!?令和浪漫ファッションが可愛すぎるwwwww

私の父親抜きで顔合わせをしようとしたら義両親に「家庭に事情があれど一度は会いたい」と言われた

ポテチ食べながら指を汚さずスマホ操作 タカラトミーのポテチ専用デバイス「ポテチの手」が進化

「タクシーを利用したことがない」5.8% → 12.8% 日本人のタクシー離れ

【悲報】元アイドルの高橋由美子(45)、都内のスナックでアルバイトしていたwwww

【画像】ポカリスエットCM抜擢の茅島みずき「220ヤード」飛ばすゴルフ少女だったwwwww

デザインって大切ですね(´・ω・`)

【悲報】企業「有給消化義務化?せや!」→

back 過去ログ 削除依頼&連絡先