悪役「久しぶりだな...俺に会えなくて寂しかったか?」主人公「別に。」←これの英訳が出来ないバカがいるらしいback

悪役「久しぶりだな...俺に会えなくて寂しかったか?」主人公「別に。」←これの英訳が出来ないバカがいるらしい


続き・詳細・画像をみる

1.
2. 1. 名無しカオス
3. 2019年04月25日 00:00
4. エルタ?ー帝国カ?カ?ーン少将、負け惜しみか?ひと?い!
5.
0
6.
7. 2. 名無しカオス
8. 2019年04月25日 00:02
9. HMPH. NOT SO MUCH.
10.
0
11.
12. 3. 名無しカオス
13. 2019年04月25日 00:05
14. QuiteがQuietになってるってオチ?
Not reallyとか Yeah, rightとかなんとでも言えるわな。
15.
0
16.
17. 4. 名無しカオス
18. 2019年04月25日 00:05
19. オフコースでよくね?
20.
0
21.
22. 5. 名無しカオス
23. 2019年04月25日 00:10
24. 他に誇れることないの?
25.
0
26.
27. 6. 名無しカオス
28. 2019年04月25日 00:12
29. 煽ってるようで煽ってない1
30.
0
31.
32. 7. 名無しカオス
33. 2019年04月25日 00:23
34. quietって
35.
0
36.
37. 8. 名無しカオス
38. 2019年04月25日 00:23
39. で、この主人公は沢尻?
40.
0
41.
42. 9. 名無しカオス
43. 2019年04月25日 00:30
44. クイズはいいんだけど、これができないとバカとした根拠はなんなんだろ
45.
0
46.
47. 10. 名無しカオス
48. 2019年04月25日 00:37
49. 英語でかっこよく訳したいけどCOOLなのが思い浮かべられなくて煽る形で良さげなの探してたんじゃないの?
50.
0
51.
52. 11. 名無しカオス
53. 2019年04月25日 00:41
54. まだまだだね(煽り)
55.
0
56.
57. 12. 名無しカオス
58. 2019年04月25日 00:43
59. 俺だったら Not particularly. って返すわ
60.
0
61.
62. 13. 名無しカオス
63. 2019年04月25日 00:49
64. Did you miss me?とかわざわざ言わんで、missed me?の方が映画のセリフっぽい。
65.
0
66.
67. 14. 名無しカオス
68. 2019年04月25日 01:02
69. まぁ日本語が出来てないやつにどうこう言われてもなw
何が答えを発売させてくれだw
70.
0
71.
72. 15. 名無しカオス
73. 2019年04月25日 01:23
74. そもそも「別に」を「それほど寂しくなんかなかったぜ」という文章にする必要なんかない。
センスというなら「別に」をもっと違った文章にしてみろよ。
だいたい Not much じゃあ少しは寂しかったのかよ、ってなって主人公の台詞としてカッコよくないだろが。
例えば「お前が俺に会いたかったんだろ?」YOU missed me, didn't you. とか「自意識過剰だ」Such self-conscious. とかのほうが主人公側を引き立てると思うがな。
75.
0
76.
77.
78. 17. 名無しカオス
79. 2019年04月25日 01:32
80. >>15
長ったらしい
81.
0
82.
83. 18. 名無しカオス
84. 2019年04月25日 01:41
85. >>17
こういうレスする奴って他に文句つけようがないんだよなw
86.
0
87.
88. 19. 名無しカオス
89. 2019年04月25日 02:07
90. >>18
YOU missed me, didn't you. とかSuch self-conscious.という回答は相手の発言の内容を把握して的確に返答してあげてるように感じられる
「別に」という答えは相手にも相手の発言にも興味がなくて適当に返してるように感じられる
これは結構な違いだと思うが
91.
0
92.
93. 32. 名無しカオス
94. 2019年04月25日 04:12
95. >>19
そうか?
「別に」という答えは相手の発言に少し苛立ってる感じがするけどな
96.
0
97.
98. 29. 名無しカオス
99. 2019年04月25日 03:09
100. >>15
俺も気になったからコメントがあって安心した。not muchじゃツンデレ感でるわ。シンプルにNoとかが俺は好き。
101.
0
102.
103. 16. 名無しカオス
104. 2019年04月25日 01:31
105. 勉強になった
106.
0
107.
108. 20. 名無しカオス
109. 2019年04月25日 02:09
110. ワイからすると9割正解
111.
0
112.
113. 21. 名無しカオス
114. 2019年04月25日 02:09
115. そもそも元のセリフが日本語としてセンスがない
116.
0
117.
118. 22. 名無しカオス
119. 2019年04月25日 02:30
120. NO でいいがな
121.
0
122.
123. 23. 名無しカオス
124. 2019年04月25日 02:35
125. いち半年だけ留学してなに威張ってるの?
126.
0
127.
128. 24. 名無しカオス
129. 2019年04月25日 02:39
130. 答えを発売するような奴に言われたくない
131.
0
132.
133. 25. 名無しカオス
134. 2019年04月25日 02:42
135. quietワロタ
136.
0
137.
138. 26. 名無しカオス
139. 2019年04月25日 02:58
140. 意訳しろよ
141.
0
142.
143. 27. 名無しカオス
144. 2019年04月25日 02:59
145. 主人公の返事は「ファッキュー!!」だろ
146.
0
147.
148. 28. 名無しカオス
149. 2019年04月25日 03:02
150. No way.
が無難かな
151.
0
152.
153.
154. 30. 名無しカオス
155. 2019年04月25日 03:35
156. >>28
それだと感情入るから「べつに」のヤレヤレな
感じがでないんじゃね
157.
0
158.
159. 31. 名無しカオス
160. 2019年04月25日 03:46
161. nope.
じゃダメ?
162.
0
163.
164.
165. 44. 名無しカオス
166. 2019年04月25日 07:05
167. >>31
悪役相手に答えるには軽過ぎるかと
168.
0
169.
170. 33. 名無しカオス
171. 2019年04月25日 04:52
172. バカばっかりって事?
こんなん出来んのって言う問題にセンスとか意味が分からんけど
173.
0
174.
175. 34. 名無しカオス
176. 2019年04月25日 04:57
177. 最適解は「Betsuni。」なはーやれやれ
178.
0
179.
180. 35. 名無しカオス
181. 2019年04月25日 05:00
182. ^^;
183.
0
184.
185. 36. 名無しカオス
186. 2019年04月25日 05:13
187. 発売とかWi-Fi繋がってないとか
とりあえずなんか頭がおしい1さんだなと
188.
0
189.
190. 37. 名無しカオス
191. 2019年04月25日 05:42
192. 自分の知りたい事を掲示板で煽りながら書き込むと
住人が真っ赤な顔で答えてくれる
これ最早、ネットの常識としてリテラシーと共に学校で教えておくべきだよな
193.
0
194.
195. 38. 名無しカオス
196. 2019年04月25日 05:44
197. 割と褒めてるの草
198.
0
199.
200. 39. 名無しカオス
201. 2019年04月25日 06:33
202. 良い奴そうで草
203.
0
204.
205. 40. 名無しカオス
206. 2019年04月25日 06:46
207. 前後でどんなストーリーとかでも変わってきそうな文章だねぇ
そう考えると翻訳家の人たちってすげーよなぁ・・・戸田奈津子とかはいくら仕事人だとしても、どうやってあの器用な翻訳までのレベルまで上げられるのかすごい
当然意訳すぎたりして非難殺到もあるみたいだけど、みてるとしっくり来ることが多いのですごい
208.
0
209.
210. 41. 名無しカオス
211. 2019年04月25日 06:57
212. あらまぁお堅い英語だこと、0点ザマス
213.
0
214.
215. 42. 名無しカオス
216. 2019年04月25日 06:58
217. teki「hisashi buri buri dana。ore ni aete sabisuku nakattaka?」
syujinkou「bestuni。」
218.
0
219.
220. 43. 名無しカオス
221. 2019年04月25日 07:00
222. 翻訳に唯一解答があると思っている時点でノーセンス
こんなもん主人公は「dont」だけでも通じる
223.
0
224.
225. 45. 名無しカオス
226. 2019年04月25日 07:13
227. 英語覚えたてのキッズがいちびってるようにしか見えない
228.
0
229.
230. 46. 名無しカオス
231. 2019年04月25日 07:22
232. 最早久しぶりだとか訳さなくてもいいだろ
233.
0
234.
235. 47. 名無しカオス
236. 2019年04月25日 07:26
237. こんな返答uh-huhかuh-uhでええわ
ってせんせいがいってた
238.
0
239.
240. 48. 名無しカオス
241. 2019年04月25日 08:06
242. 外国に行かないからわからなくても何も問題ないw
243.
0
244.
245. 49. 名無しカオス
246. 2019年04月25日 08:09
247. それにしてもダサいセリフだな
今どき、マーベルでもこんなセリフないだろ。
248.
0
249.
250. 50. 名無しカオス
251. 2019年04月25日 08:12
252. 悪役出川「久しぶりハロー! ユーはさびしい!」
主人公出川「ノーノ―ノー」
253.
0
254.
255. 51. 名無しカオス
256. 2019年04月25日 09:33
257. この流れだと"Not really."が正解.
258.
0
259.
260. 52. 名無しカオス
261. 2019年04月25日 09:33
262. 「惜しい」とか「一ヶ所間違ってる」って決まった文しか認める気ないじゃん
英訳できない馬鹿がいるってことよりボクチャンの考えた英訳センスいいでしょ?
ってやりたいだけやろ
263.
0
264.
265. 53. 名無しカオス
266. 2019年04月25日 09:39
267. イッチって「I LOVE YOU」を「月が綺麗ですね」と訳した夏目漱石にドヤ顔でその和訳は間違っているよとか、言い出しそうだなw
268.
0
269.
270.
271. 62. 名無しカオス
272. 2019年04月25日 12:15
273. >>53
漱石が訳した証拠はない定期
274.
0
275.
276. 54. 名無しカオス
277. 2019年04月25日 09:43
278. 彼氏とツンデレ彼女の挨拶みたいやんけ
279.
0
280.
281. 55. 名無しカオス
282. 2019年04月25日 09:47
283. Long time! You must miss me.
Not really.
こんな感じかな。
284.
0
285.
286. 56. 名無しカオス
287. 2019年04月25日 11:09
288. どうでもよさと皮肉を単語ひとつで利かせるなら
「Yeah」とかでいいだろ
長ったらしいと英語版「べ、別にアンタのことなんて」風に見える
289.
0
290.
291. 57. 名無しカオス
292. 2019年04月25日 11:21
293. Fack you
294.
0
295.
296.
297. 58. 名無しカオス
298. 2019年04月25日 11:36
299. >>57
ようオッサン
300.
0
301.
302. 59. 名無しカオス
303. 2019年04月25日 11:50
304. HELLO...
HOW ARE YOU...?
ARE YOU SABISI...?
YES
305.
0
306.
307. 60. 名無しカオス
308. 2019年04月25日 11:57
309. そもそもどんな会話やねん
310.
0
311.
312. 61. 名無しカオス
313. 2019年04月25日 12:08
314. wi-fiはカタカナなんか
31

続き・詳細・画像をみる


NHK・Eテレ「いないいないばあっ!」(平成30年度)の名曲ベスト10

木嶋佳苗死刑囚 獄中結婚3回目のお相手は「週刊新潮」デスク

【画像】マッチングアプリ、「No.1」だらけになってしまう・・・こういう工ッッッな広告とか出してるし完全に利用者バカにしてんな

霜降り明星・粗品が『IPPONグランプリ』惨敗

キズナアイのキャラデザって奇跡的な可愛さだよね

【画像】これが芦屋の年会費3600万円の会員制ホテルらしいわwwww

【節約】子持ちお前らに朗報! 小学校で買わされる教材は「自分で調達(同じモノをAmazonで安く購入)」してもOKなんだぞ! 業者と癒着してる奴らに絶対に流されるな!

空気中に漂うウイルスを99.9パーセント殺す装置が開発される(米研究)

魔王(♀)「くくく……、勇者一行どもの様子はどうだ…?」 側近「セックスしてますね」

モンティホール問題みたいなの下さい

陽キャ「男5人でムカデごっこするの楽しすぎwww」

女「レ●プされるのはイケメン相手でも許せない。だって男も美人に手足拘束させられて強制子作りセ●クスさせられたら嫌でしょ」

back 過去ログ 削除依頼&連絡先