【難問】和訳せよ→Money makes me crazy.back

【難問】和訳せよ→Money makes me crazy.


続き・詳細・画像をみる

1.
2. 1.名無しカオス
3. 2018年02月14日 20:04
4. 私は変われた
そう、仮想通貨ならね
5.
6. 2.名無しカオス
7. 2018年02月14日 20:08
8. 文脈が分からない状況でこの程度の短文を訳すなら寧ろ直訳の方が良い 
強いて言えば金を主語にせず金のせいでとかにした方が良いけど
9.
10. 3.名無しカオス
11. 2018年02月14日 20:13
12. 浜田省吾
13.
14. 4.名無しカオス
15. 2018年02月14日 20:14
16. 欲しいものは全てブラウン管の中
今はもう通じない歌詞になっちゃった
17.
18. 5.名無しカオス
19. 2018年02月14日 20:14
20. 私は金に夢中
21.
22. 6.名無しカオス
23. 2018年02月14日 20:16
24. たたきつけてや?る?
25.
26. 7.名無しカオス
27. 2018年02月14日 20:16
28. 儲けすぎて狂っちまいそうだ!
29.
30. 8.名無しカオス
31. 2018年02月14日 20:18
32. グーグル翻訳:お金は私を狂わせる。
33.
34. 9.名無しカオス
35. 2018年02月14日 20:19
36. 調子乗っちゃってー
コレやな
37.
38. 10.名無しカオス
39. 2018年02月14日 20:21
40. もともとこの手のスレって慣用表現だして引っかけるものなのに
イディオムでもなんでもないのにこんな短い文、文脈なしで一つの訳に絞れるわけないんだよな
41.
42. 11.名無しカオス
43. 2018年02月14日 20:21
44. 私は金の亡者だ
45.
46. 12.名無しカオス
47. 2018年02月14日 20:22
48. Weblio:お金は、私を悩まします。
49.
50. 13.名無しカオス
51. 2018年02月14日 20:22
52. マジでMonkeyにしか見えなくて延々とシュールな光景が浮かんでたわ
53.
54. 14.名無しカオス
55. 2018年02月14日 20:23
56. うひひひひ・・・
これやろ
57.
58. 15.名無しカオス
59. 2018年02月14日 20:24
60. こういうスレで答えが明示された試しがない
61.
62. 16.名無しカオス
63. 2018年02月14日 20:25
64. 適当な問いに延々と自己解釈を繰り出す様はお前らの人生そのものである
65.
66. 17.名無しカオス
67. 2018年02月14日 20:25
68. お金命
69.
70. 18.名無しカオス
71. 2018年02月14日 20:29
72. 「make O C」で「OをCにする」って中学の最初のほうに習わないか? 第5文型の基本だろ
73.
74. 19.名無しカオス
75. 2018年02月14日 20:30
76. タイの宝くじ当たった人?
77.
78. 20.名無しカオス
79. 2018年02月14日 20:30
80. meは訳さんで良いぞ
金は人を狂わせる
81.
82. 21.名無しカオス
83. 2018年02月14日 20:30
84. 最高の女とベッドでドン・ペリニヨン、だろw
85.
86. 22.名無しカオス
87. 2018年02月14日 20:33
88. 金金っていうんじゃねぇよガキのくせによオォン!?
89.
90. 23.名無しカオス
91. 2018年02月14日 20:36
92. どこが難問なんだよ中卒
93.
94. 24.名無しカオス
95. 2018年02月14日 20:40
96. 猿とか言ってるやついて笑うわ
97.
98. 25.名無しカオス
99. 2018年02月14日 20:41
100. A secret makes a woman woman
101.
102. 26.名無しカオス
103. 2018年02月14日 20:42
104. 寂れた映画館とバーが5、6件
105.
106. 27.名無しカオス
107. 2018年02月14日 20:42
108. 金のせいなんだ!
的なニュアンスがまず思い浮かぶ。
109.
110. 28.名無しカオス
111. 2018年02月14日 20:42
112. 「金はガイジ」を英訳しろ
みたいなもんじゃね
113.
114. 29.名無しカオス
115. 2018年02月14日 20:43
116. 過剰な意訳がかっこいいと思ってる奴っているよな。
入試の問題じゃないんだから直訳で十分なんだよ。
117.
118. 30.名無しカオス
119. 2018年02月14日 20:44
120. ※18
大喜利の時はボケるのが基本なんだけど...小学校で習わなかったの?
121.
122. 31.名無しカオス
123. 2018年02月14日 20:50
124. 正解は「仮想通貨」でした
125.
126. 32.名無しカオス
127. 2018年02月14日 20:52
128. これは状況によってニュアンスが異なるから素直に直訳でいい
129.
130. 33.名無しカオス
131. 2018年02月14日 20:52
132. 私は金でできているクソ野郎!
133.
134. 34.名無しカオス
135. 2018年02月14日 20:52
136. お金が私を狂わせる
でいいのかな?理系だから全然わからん
137.
138. 35.名無しカオス
139. 2018年02月14日 20:56
140. マニー、マニー、ミークレイジーね
141.
142. 36.名無しカオス
143. 2018年02月14日 20:58
144. 金!金!金!
145.
146. 37.名無しカオス
147. 2018年02月14日 20:58
148. MakeOCよりもDriveOCのほうが意味としてあってる
149.
150. 38.名無しカオス
151. 2018年02月14日 20:59
152. たぶん※5みたいな回答を期待してたんやろな
153.
154. 39.名無しカオス
155. 2018年02月14日 21:01
156. 欲が俺を狂わせる
157.
158. 40.名無しカオス
159. 2018年02月14日 21:02
160. 猿が私を狂わせる
161.
162. 41.名無しカオス
163. 2018年02月14日 21:03
164. わあネイティブだけど。ネイティブも5ちゃんするのか笑
165.
166. 42.名無しカオス
167. 2018年02月14日 21:04
168. ※18
クソ効率悪い勉強してたんだな
169.
170. 43.名無しカオス
171. 2018年02月14日 21:05
172. *41
ネイティブのナードは4chだぞ
173.
174. 44.名無しカオス
175. 2018年02月14日 21:06
176. 狂気の沙汰も金次第
177.
178. 45.名無しカオス
179. 2018年02月14日 21:08
180. ※36
騎士として恥ずかしくないのか定期
181.
182. 46.名無しカオス
183. 2018年02月14日 21:09
184. 状況ありきで通じる文だろうな
185.
186. 47.名無しカオス
187. 2018年02月14日 21:12
188. 金が大好き
189.
190. 48.名無しカオス
191. 2018年02月14日 21:12
192. 私は「たむらけんじ」です
193.
194. 49.名無しカオス
195. 2018年02月14日 21:14
196. 金の亡者
197.
198. 50.名無しカオス
199. 2018年02月14日 21:18
200. パチンコから出てきてこれ言ってたらどうとでも捉えれる
201.
202. 51.名無しカオス
203. 2018年02月14日 21:20
204. 別に金を主語にして
お金が私を狂わせるでも大丈夫
金が主語なのが嫌ならば
私はお金で(によって)狂う
でも大丈夫
moneyがmeをcrazyの状態にmakeするって感じ
205.
206. 52.名無しカオス
207. 2018年02月14日 21:21
208. 儲かることが好っきやねん
209.
210. 53.名無しカオス
211. 2018年02月14日 21:22
212. 金は人を狂わせるなんてよく言うけど>>106はボケじゃなきゃ何を言ってるんだ
213.
214. 54.名無しカオス
215. 2018年02月14日 21:23
216. 金持ちはすごいね。じゃないの?
217.
218. 55.名無しカオス
219. 2018年02月14日 21:23
220. 当時は若く、お金が必要でした。
221.
222. 56.名無しカオス
223. 2018年02月14日 21:24
224. マネーは恐ろしいヤツだぜ
225.
226. 57.名無しカオス
227. 2018年02月14日 21:25
228. あいつの足元にbig money叩きつけてやるって話でしょ?知らない奴はアホ
229.
230. 58.名無しカオス
231. 2018年02月14日 21:27
232. 金ってヤバいね。かな
233.
234. 59.名無しカオス
235. 2018年02月14日 21:28
236. いやwハマショースレって分かれよ馬鹿ども
237.
238. 60.名無しカオス
239. 2018年02月14日 21:31
240. 「サラ金で借りて仮想通貨買ったった!」だな。
241.
242. 61.名無しカオス
243. 2018年02月14日 21:32
244. 金は私を狂わせるみたいな感じ?
245.
246. 62.名無しカオス
247. 2018年02月14日 21:32
248. 金やべぇしか思いつかんかった
249.
250. 63.名無しカオス
251. 2018年02月14日 21:32
252. やめられない、とまらない
やろ
253.
254. 64.名無しカオス
255. 2018年02月14日 21:33
256. 金やんのストレートは180km/h
257.
258. 65.名無しカオス
259. 2018年02月14日 21:36
260. crazyは抽象的で良い意味悪い意味でも使われてる。よな
状況ありき
261.
262. 66.名無しカオス
263. 2018年02月14日 21:36
264. たたき?つ?け?てやる?
まね?まね?めいくみ?くれいじ?
265.
266. 67.名無しカオス
267. 2018年02月14日 21:36
268. 私は貧民です、だろ
269.
270. 68.名無しカオス
271. 2018年02月14日 21:39
272. 愚かな私はお金で踊る
273.
274. 69.名無しカオス
275. 2018年02月14日 21:39
276. 金は私をオタクにする
277.
278. 70.名無しカオス
279. 2018年02月14日 21:39
280. 明日を呪って線路へ飛び出した!
281.
282. 71.名無しカオス
283. 2018年02月14日 21:41
284. 金のためならなんでもやる
285.
286. 72.名無しカオス
287. 2018年02月14日 21:44
288. どっちに意訳すりゃいいんやろな
お金最高!なのかお金怖い…なのか
289.
290. 73.名無しカオス
291. 2018年02月14日 21:44
292. Matome makes me crazy
293.
294. 74.名無しカオス
295. 2018年02月14日 21:46
296. こういう一文だけ拾ってきて「和訳しろ」ってのは無理があるよ
シチュエーションとか言い方とかにもよるじゃない
297.
298. 75.名無しカオス
299. 2018年02月14日 21:48
300. 月がきれいですね
以外にどうやって訳すのやら
301.
302. 76.名無しカオス
303. 2018年02月14日 21:49
304. monkeyに空目したせいで煽り合うJ民のことかと思ったわ
305.
306. 77.名無しカオス
307. 2018年02月14日 21:49
308. おねーちゃん「Money makes me crazy」
ワオ「お?2万でどうや?」
309.
310. 78.名無しカオス
311. 2018年02月14日 21:50
312. お金に首ったけ
313.
314. 79.名無しカオス
315. 2018年02月14日 21:51
316. monkeyに見えて猿が私を狂わせるかと思ったわ
317.
318. 80.名無しカオス
319. 2018年02月14日 21:51
320. 条件反射でハマショーしか浮かばないオッサンどもはやらなきゃいけない仕事がたくさんあるんだからもう寝ろよ
321.
322. 81.名無しカオス
323. 2018年02月14日 21:52
324. Job makes me crazy.
クソ疲れた
325.
326. 82.名無しカオス
327. 2018年02月14日 21:53
328. 直訳してるアホばっかで草
日本の英語教育問題ありすぎや
329.
330. 83.名無しカオス
331. 2018年02月14日 21:55
332. これだけで正解だすなら直訳以外無いだろ。
前後や会話中のやりとりならニュアンスと意味が同じか似てる言葉当てて好きな言葉で意訳するのもいいけど
333.
334. 84.名無しカオス
335. 2018年02月14日 21:56
336. ヒャッハー儲けたぜ!
337.
338. 85.名無しカオス
339. 2018年02月14日 21:56
340. 「作る」って言ってる奴の闇深すぎないか
高一レベルの英語力すらないやん
341.
342. 86.名無しカオス
343. 2018年02月14日 21:57
344. 70を英訳しろに近いだろ
345.
346. 87.名無しカオス
347. 2018年02月14日 22:09
348. お金に首ったけ
349.
350. 88.名無しカオス
351. 2018年02月14日 22:12
352. 男なんていらないの
353.
354. 89.名無しカオス
355. 2018年02月14日 22:15
356. おめーは俺を怒らせた
357.
358. 90.名無しカオス
359. 2018年02月14日 22:15
360. 金に目が眩む
361.
362. 91.名無しカオス
363. 2018年02月14日 22:17
364. 「カネって最高ッ」
文脈次第では悪い意味もあるから、
どちらでも取れるようにすると
「カネってすげえ」かな ここらへんでしょ
365.
366. 92.名無しカオス
367. 2018年02月14日 22:18
368. むしろこんな短い文を変に賢ぶって意訳するやつ、勝手に前後関係を妄想しちゃってるってことでしょ?それこそゲェジでは?
369.
370. 93.名無しカオス
371. 2018年02月14日 22:21
372. Moneyすら何かの比喩の場合もあるし本人しか知らん
373.
374. 94.名無しカオス
375. 2018年02月14日 22:27
376. 同じく、浜省。
377.
378. 95.名無しカオス
379. 2018年02月14日 22:28
380. 同じく、浜省。
381.
382. 96.名無しカオス
383. 2018年02月14日 22:28
384. 金が主語じゃいかんのか?
金という観念がもつ人を狂奔に駆り立てる魅力が私を狂わせるっていう一種の比喩だろう
385.
386. 97.名無しカオス
387. 2018年02月14日 22:33
388. 問題にケチつけて回答を拒否するあたりがなんともゲェジ
直訳にしろ意訳にしろ書かなきゃ0点
389.
390. 98.名無しカオス
391. 2018年02月14日 22:55
392. どうだ明るくなったろう
393.
394. 99.名無しカオス
395. 2018年02月14日 23:02
396. 月が綺麗ですね、やろ?
397.
398. 100.名無しカオス
399. 2018年02月14日 23:08
400. 金は私を作る、狂ったように
401.
402. 101.名無しカオス
403. 2018年02月14日 23:09
404. それ誉め言葉ね
405.
406. 102.名無しカオス
407. 2018年02月14日 23:14
408. 前後の文章によるとしか、直訳するしかないじゃない
カッコつけて意訳が過ぎると根本の意味から外れてきちゃうし
409.
410. 103.名無しカオス
411. 2018年02月14日 23:14
412. マニー→金
メイク→作る
ミー→私
クレイジー→イカレてる
単語ずつで考えたら強盗かなんかか?とか思ってしまったww
私は狂ってるからとっとと金作れ的な事考えたわww
413.
414. 104.名無しカオス
415. 2018年02月14日 23:14
416. これがハマショーのmoneyの歌詞だってわかるやつは少ないな
417.
418. 105.名無しカオス
419. 2018年02月14日 23:17
420. 受験的にいうと作る、生むを使うとバツやね
使役の意味をわかってると見せれる回答にしたい
421.
422. 106.名無しカオス
423. 2018年02月14日 23:18
424. 和訳せよ(別の言い回しにしろ)
意訳って日本語の語彙力がないと難しいよね
あと文章の流れと本文作者への理解力
「私は金の為なら手段を選ばない」…とか…?
425.
426. 107.名無しカオス
427. 2018年02月14日 23:20
428. 遊ぶ金欲しさに・・・
429.
430. 108.名無しカオス
431. 2018年02月14日 23:23
432. お金くれるんなら考えてもいい
433.
434. 109.名無しカオス
435. 2018年02月14日 23:28
436. 前後の文脈なかったら意訳でやりたい放題やんけ
これでセンスが分かると言ってる奴はほんとセンスない
437.
438. 110.名無しカオス
439. 2018年02月14日 23:28
440. ハマショーやろ?
441.
442. 111.名無しカオス
443. 2018年02月14日 23:34
444. Money changes everything.
445.
446. 112.名無しカオス
447. 2018年02月14日 23:35
448. 長文ならまだしもこんな短文じゃ前後の文によって役変わってくるやん。
直訳にもできるし意訳にもできるから
449.
450. 113.名無しカオス
451. 2018年02月14日 23:36
452. 銭が全てズラ
453.
454. 114.名無しカオス
455. 2018年02月14日 23:44
456. 金の為にキチ○イになる私
457.
458. 115.名無しカオス
459. 2018年02月14日 23:45
460. やっぱ英語って欠陥言語だわ
461.
462. 116.名無しカオス
463. 2018年02月14日 23:48
464. >>37
英語力低すぎて草ァ
465.
466. 117.名無しカオス
467. 2018年02月14日 23:55
468. 猿が私を狂わせる
エイズや! って思ったらマネーだった。
469.
470. 118.名無しカオス
471. 2018年02月14日 23:57
472. これを使役動詞って言ってるやつは本物の頭悪いやつ
使役動詞って言葉を覚えてる程度には勉強してるくせに、概念の整理がまるでできていない
473.
474. 119.名無しカオス
475. 2018年02月15日 00:02
476. 猿はともかく使役知らないのはガチっぽい
477.
478. 120.名無しカオス
479. 2018年02月15日 00:04
480. 金は俺を狂わせる でなにがアカンのや
481.
482. 121.名無しカオス
483. 2018年02月15日 00:09
484. 日本語だって「金は俺を狂わせる...」っていきなり言われたら
何かこの後商売とかギャンブルとかで失敗した話するんかなって思うやん
mone make me crazy だけで金なんて要らんって事やねって思うのは先読みしすぎだろ
485.
486. 122.名無しカオス
487. 2018年02月15日 00:16
488. 予想以上にバカしかいなくて草
やっぱり日本式の英語教育は使い物にならんやん
489.
490. 123.名無しカオス
491. 2018年02月15日 00:17
492. ※118
で具体的には?
493.
494. 124.名無しカオス
495. 2018年02月15日 00:20
496. お金こわい(落語)
497.
498. 125.名無しカオス
499. 2018年02月15日 00:24
500. 世の中、金
501.
502. 126.名無しカオス
503. 2018年02月15日 00:41
504. ベッドでドンペリによ?ん
505.
506. 127.名無しカオス
507. 2018年02月15日 00:43
508. お前らもう一回moneyの歌詞頭から読め。兄貴も昔の彼女も金に翻弄されて全てを変えられちまったんだろ。金は彼も彼女も、俺さえも狂わせる。全てを変えちまう。いつかこの手に掴むぜBIG MONEYって言ってんだから金なんていらないなんて意味になるわけねえだろ
509.
510. 128.名無しカオス
511. 2018年02月15日 00:52
512. 直訳の何がいけないんだ?
『My name is ○○』を訳せと言われたら「私の名前は○○」と言うのは間違いで「我が名は○○」が正解とか言うのか?
513.
514. 129.名無しカオス
515. 2018年02月15日 00:52
516. 金は盲目
517.
518. 130.名無しカオス
519. 2018年02月15日 00:53
520. 少なくとも無生物主語やからお金を主語にしとったら入試の場合は減点されるやろな
521.
522. 131.名無しカオス
523. 2018年02月15日 01:02
524. まんじゅうこわい
525.
526. 132.名無しカオス
527. 2018年02月15日 01:04
528. 高校卒業したのかも怪しいやつわらわらで草
529.
530. 133.名無しカオス
531. 2018年02月15日 01:06
532. マネーー
533.
534. 134.名無しカオス
535. 2018年02月15日 01:07
536. Money make me cry. 金に泣かしまん。
537.
538. 135.名無しカオス
539. 2018年02月15日 01:08
540. 金なんてないほうがいい
541.
542. 136.名無しカオス
543. 2018年02月15日 01:14
544. 金は人を変えちまうんだよ
545.
546. 137.名無しカオス
547. 2018年02月15日 01:17
548. 大喜利としての出題意図なのに真面目に答えるやつとか問題に文句つけるやつ多過ぎてワロタ
バカにはこの問題が難問に見えて糞つまんねぇ答えをウキウキで答えちゃうんだろうね
549.
550. 138.名無しカオス
551. 2018年02月15日 01:28
552. 文脈読めないから何とも言えないが、強いて言うなら
「金ってヤバイ」
553.
554. 139.名無しカオス
555. 2018年02月15日 02:00
556. 「猿は私を狂わせる」とかやないの?

スレ開く

ほげえええええええ!!!!wwww
557.
558. 140.名無しカオス
559. 2018年02月15日 02:12
560. 芸は身を助ける
561.
562. 141.名無しカオス
563. 2018年02月15日 02:13
564. 金を目の前にしたワイ「あああああああああああああああああああああああああああああああ!!!!!!!!!!!(ブリブリブリブリュリュリュリュリュリュ!!!!!!ブツチチブブブチチチチブリリイリブブブブゥゥゥゥッッッ!!!!!!! )」
565.
566. 142.名無しカオス
567. 2018年02月15日 02:28
568. 金に溺れる?
569.
570. 143.名無しカオス
571. 2018年02月15日 02:29
572. 給料出たからガチャ回すンゴ
573.
574. 144.名無しカオス
575. 2018年02月15日 02:43
576. 悪銭身に付かず 
と意訳できる場面もありそう。
577.
578. 145.名無しカオス
579. 2018年02月15日 02:46
580. ひゃーおっかねー(激寒)
581.
582. 146.名無しカオス
583. 2018年02月15日 02:47
584. ※18
みんな知った上でレスしてるんやけど君ワンテンポ遅れてるで
大丈夫か?
585.
586. 147.名無しカオス
587. 2018年02月15日 03:16
588. つかむぜビックマネ?♪
589.
590. 148.名無しカオス
591. 2018年02月15日 04:16
592. make O Cとか使役動詞とかドヤ顔で言ってる奴らは恥ずかしいな
そんな覚え方しかできないから日本人は英語が伸びないんだよ
593.
594. 149.名無しカオス
595. 2018年02月15日 04:30
596. 翻訳に答えなんかないんやで
ましてや文脈がないのに意味が定まるわけがない
597.
598. 150.名無しカオス
599. 2018年02月15日 05:18
600. 欲しいものは全てブラウン管の中なんだろ
601.
602. 151.名無しカオス
603. 2018年02月15日 07:30
604. 前後の文がなくて英語のテストなら>>12の訳にしかならないだろ
ネットで見た答えをドヤ顔で披露すんのやめーや
605.
606. 152.名無しカオス
607. 2018年02月15日 07:34
608. ほら、明るくなっただろう
609.
610. 153.名無しカオス
611. 2018年02月15日 07:38
612. ハマショーって言ってるやつは意味を調べに行ったらハマショーの曲なのを知って言ってるだけだろ?
俺がそうだからな。
613.
614. 154.名無しカオス
615. 2018年02月15日 07:53
616. いつか奴らの足元にビッグマネー 叩きつけてやる
617.
618. 155.名無しカオス
619. 2018年02月15日 08:02
620. 「足元にビッグマネー叩きつけてやる」
じゃない?
621.
622. 156.名無しカオス
623. 2018年02月15日 08:05
624. 社畜
625.
626. 157.名無しカオス
627. 2018年02月15日 08:37
628. ガチアスペだけど94のまんまだった
お前ら分析力高いんだな
629.
630. 158.名無しカオス
631. 2018年02月15日 08:43
632. 普通だと、
金は人を駄目にする。
夏目漱石風に工夫すると、
大切な物は何か、よく考え生きよ。
かなぁ
633.
634. 159.名無しカオス
635. 2018年02月15日 08:45
636. on the road
637.
638. 160.名無しカオス
639. 2018年02月15日 08:49
640. これには戸田奈津子もシックスパック
641.
642. 161.名無しカオス
643. 2018年02月15日 09:30
644. 金ってばさいこー。
とか崩れた訳を書いて教師が減点したそうな葛藤を経て○つけるのを見るのが好きでした。
そしてたまに×もらった。
645.
646. 162.名無しカオス
647. 2018年02月15日 09:59
648. 英語ではTime is moneyというようにMoney makes me crazyは
Time makes me crazyに置き換えられ時間とともにで正気を失う
病にかかっていることを暗示しているので、
私は認知症を患っていますが正解
649.
650. 163.名無しカオス
651. 2018年02月15日 11:06
652. 「金に目が眩む」じゃないの?
653.
654. 164.名無しカオス
655. 2018年02月15日 11:18
656. 金が入るとテンション上がるわ?
657.
658. 165.名無しカオス
659. 2018年02月15日 11:24
660. 普通の一文を訳せ言う方が無理
前後の流れあってなら意訳とかもわからんではないけどこの場合は直訳で正解でしょ
661.
662. 166.名無しカオス
663. 2018年02月15日 11:37
664. えっ、大丈夫かよ…中学レベルだぞこの文法…煽りとか抜きで…マジで…
665.
666. 167.名無しカオス
667. 2018年02月15日 11:39
668. 「せしめる」が翻訳された日本語と知る。
669.
670. 168.名無しカオス
671. 2018年02月15日 11:40
672. 肯定的な訳も可能じゃない?
お金に首ったけ とか
673.
674. 169.名無しカオス
675. 2018年02月15日 12:04
676. 不相応
677.
678. 170.名無しカオス
679. 2018年02月15日 12:06
680. ※166
うんこ投げて逃げるお前よりマトモだろ
自分の翻訳書かずに逃げる骨無しチキン
681.
682. 171.名無しカオス
683. 2018年02月15日 12:16
684. モンキーは私を狂わせる
685.
686. 172.名無しカオス
687. 2018年02月15日 12:55
688. 一つの文じゃ直訳以外しようがない
68

続き・詳細・画像をみる


【ポケモン】ゲームキューブのコントローラーを魔改造(ポケモンプリン仕様)してみた(画像)

上司「よし!シメにラーメンいっとこか!」ワイ「えぇ……主食やん……」

【強ぇ!!】カーリング女子、デンマークに逆転勝利 キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!

【画像】水卜さくら(Gカップ)「ジムの温泉入る時は、男女兼用だから水着着てる」

ほんのりと怖い話スレ『神社に赤い帽子をかぶった少女』

10倍の野菜相当の栄養のとれるパウダー ※ただし1食分で327円

栗山巧(34) 通算1644安打

女子「判子ない・・・ボ印じゃだめ?(おっぱいちらw」配達員「ダメです」

【悲報】狩野英孝「QRコードのタトゥー入れちゃいましたw」(※画像あり)

Switch『プリパラ オールアイドルパーフェクトステージ!』最新紹介動画が公開!

【ミリマス】ミリP「TSVの抱き枕事情」

ファンからの差し入れのぬいぐるみにGPS発信機 「怖すぎる」と悲鳴相次ぐ

back 過去ログ 削除依頼&連絡先