このジョークで笑えない奴はユーモアがないらしい。back

このジョークで笑えない奴はユーモアがないらしい。


続き・詳細・画像をみる

1:

このジョークで笑えない奴はユーモアがないだって?
ハッハッハ!そいつは傑作だ

- 2:

日本語訳でたのむ

- 3:

1、何故ニワトリは道を横切ったかって?
2、向かい側に行きたかったからだよ!
3、ジヤップはツマラナイ,,,
え、わかんない誰か教えて

- 4:

ニワトリなのにチキンじゃないってこと?

- 5:

米2
にわとりってのはなんで道路よこぎるかわかるか?
それはな・・・
反対側にいくためだぜーひゃっはー
・・・
にほんじんってのはわからんなぁ・・・
なぜにわとりなのかどうかんけいするのか
そのへんもギャグとしてからめてほしい

- 6:

絵が気に入らないからその時点で笑えない

- 7:

男「何で鶏は道路を横切ったと思う?」
女「・・・」
男「反対側に・・行く為だよ!HAHAHA」
女「・・・」
男「日本人には絶対分からないんだよなぁ...」
女(無言の激おこ)
こんな感じ?よく分からん


- 8:

日本人は元ネタ知らんだろ。w

- 9:

ああ、なるほど ようやく分かった気がする
つまり、道を渡るということは何か目的があっての事だけど
ニワトリは馬鹿だから道を渡る為に渡る つまり目的なんて無い、馬鹿。
って事をいいたいのかな?

- 10:

マンソンの殺人鶏とかそんなネタなの?これ

- 11:

アザーサイドってのは向こう側という意味とあの世って意味もある
(つまり三途の川の向こう側)
そこにかけたジョークらしいぞ
だから訳しても意味が分からない

- 12:

最初の問いで「道を横切る理由=向こう側に行く目的」と
思わせておいて「向こう側に行きたかったから向こう側に行ったんだw」と
シンプルで、かつ理由になってない回答を示すことで
「深読みした??君は考え過ぎだ、理由はシンプルだよHAHAHA」と
言うところが笑いどころ。
笑えなくもないが、付き合いで笑うのが限界なレベルで
決して面白い訳ではない。

- 13:

※12
ようやくジョークの意味がわかった。ありがとう
でも全然面白くないな
これ外人も面白いとは思わないだろ

- 14:

まずどんなギャグが来るかと身構えさせてからの予想外の英文ということ自体がウケる

- 15:

向こうの社交辞令なんだろうか

- 16:

ワーオベリナイス
何がチキンだ
黒んぼ定食でも食ってろプアホワイトHAHAHA

- 17:

※11つまりこういうことか
「なんで鶏は道路を渡ったとおもう?」
「あっち(あの世)に行きたかったのさ!」(道路ではねられる鶏が頻繁にみられる)


- 18:

※11ありがたい!成る程面白いなww

- 19:

そこに道があるからのほうが面白い

- 20:

多分ね…そのアメリカ人は笑いたかったんだよ、理由はともかく。鶏が道路の向こう側に行きたかったのと同様にね。
心の赴くままに野性的、というアメリカ的センスはベーコン料理にも生かされているので是非ご確認いただきたい。

- 21:

これは所謂アメリカンジョークというやつで、向こうでは有名な定型文。
これが笑えるならアメリカのコメディを見ても笑える感性の持ち主。

- 2

続き・詳細・画像をみる


【朗報】麻生財務相、米国・ルー財務長官とAIIB参加見送り姿勢を再確認

親知らず変な方向に生えてる奴www

牛丼屋ごときでご馳走さま言うやつwwwwwww

【画像】週末だしおっぱい画像フォルダーを開放してく

自転車の甘酸っぱい思い出…オマイラにもある?

【画像あり】この基地外の漫画クッソワロタwwwwwwwwwwwww

back 削除依頼&連絡先