1:
※参考
君が代
明治維新後の1880年(明治13年)に曲がつけられ、
以後は国歌として扱われるようになった。
1999年(平成11年)に国旗及び国歌に関する法律で
正式に国歌に制定された。
元は平安時代に詠まれた和歌である。 http://ja.wikipedia.org/wiki/君が代 http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘブライ語
20:
ナ、ナンダッテー!
7:
かっけー
15:
やーすごい
5:
びっくりだわー
3:
ジオン?
8:
ジークジオン! http://store.shopping.yahoo.co.jp/albadirect/a4582224493241.html
9:
国民よ立て!悲しみを怒りに変えて、立てよ!国民よ!
31:
あえて言おう!!
カスであると!!
35:
認めたくないものだや
34:
シオンタウン?
26:
やめてくれシオンの丘なんかに興味ないよ
30:
君が代
kiss me, girl, and your old one
a tip you need, it is years till you're near this
sound of the dead "will she know
she wants all to not really take
cold caves know moon is with whom mad and dead
訳:
僕にキスしたら君のその古臭い
ジョークにも(サヨナラの)キスをしておやりよ
君に必要な忠告をあげよう
死者たちのこの声が君に届くまで何年もかかったんだよ
「国家ってのは本当に奪ってはならないものを欲しがるけど
そのことに気がつく日が来るんだろうか?
冷たい洞窟だって知ってるんだ
(戦争で傷つき)気が狂ったり死んでしまった人たちを
お月さまはいつも見てるってことを」
38:
>>30
これはなかなか
40:
シオンよりも>>30のほうが面白い
36:
41:
>>36
これ最初の方って
あなたの家が千代も万代も続きますように
じゃないの?
32:
わーびっくりー
10:
日ユ同祖論は真実だったのか…
22:
調べてみるとトンデモ説って訳でも無さそうなんだよな日ユ同祖論 http://store.shopping.yahoo.co.jp/hmv/3100720.html
21:
ヘブライ語話してる人らは君が代聞いたらこんな風に聞こえてるのか
29:
細石のあたりがきついな
4:
信憑性がなぁー
19:
偶然ってかこじつけに近いものなんだろうがすごいな
3