「 All You Need Is Kill 」 ←これをなんて訳すかでおまえらの学歴とセンスが分かる模様back

「 All You Need Is Kill 」 ←これをなんて訳すかでおまえらの学歴とセンスが分かる模様


続き・詳細・画像をみる

1.
2. 前のコメントを読み込むためにはJavaScriptを有効にしてください。
3. 読み込み中
1.
2. 215. 名無しカオス
3. 2016年10月31日 21:00
4. ※213
アホが何を言ってんだ?
ビートルズの話題はすでに何度も出てるし、文法の誤りもすでに指摘されているだろう。
名詞と動詞の違いについてもコメ欄で何度も言われているだろう。
5.
6. 216.
7. 2016年10月31日 21:01
8. なぁんでneed is killって動詞が3ちゅもくっちゅいてるんだろ
9.
10. 217. 名無しカオス
11. 2016年10月31日 21:01
12. お前の全ては殺しに通ず
13.
14. 218. あ
15. 2016年10月31日 21:18
16. 貴方はただ殺すだけでいい
みたいな訳だと思ってた
17.
18. 219. ま
19. 2016年10月31日 21:37
20. 「お前に必要なのは殺しだけ」がほぼ直訳なわけで、意訳にしてもこれをもとにしないと…。
21.
22. 220. 名無しカオス
23. 2016年10月31日 22:31
24. 「殺っちゃう以外ないでしょ、実際」
みたいな感じかと思った。
命令口調っぽくないし。
25.
26. 221. 名無しカオス
27. 2016年10月31日 22:40
28. バカばっかりだなw
29.
30. 222.
31. 2016年11月01日 04:55
32. この映画めっちゃ面白かった
ストーリーから考えて、全てはあなたを殺す必要がある。かと思ってた
33.
34. 223. あ
35. 2016年11月01日 05:29
36. 「KILLこそすべて」
かなぁ
ゴロ的にもキルはキルのままの方がしっくり
37.
38. 224. ニック
39. 2016年11月01日 05:39
40. お前ら、
全員皆殺しだへへへへ
ダダダダダ(銃声)
41.
42. 225. 名無しカオス
43. 2016年11月01日 05:48
44. All You Need is Kill
(ねん願のアイスソード手に入れたぞ!!)
45.
46. 226. ほ
47. 2016年11月01日 07:50
48. センスあるワイ
殺せ
49.
50. 227. 名無しカオス
51. 2016年11月01日 08:23
52. 殺すばかり
53.
54. 228. ななし
55. 2016年11月01日 08:50
56. 死こそ全て
映画しか見たことがないけど、ふつうの世界だったら後ろ向きな選択肢が未来へつながるのがこの話の面白さだよね
殺しとか殺戮だと敵の死という意味に聞こえるけど、死なら自分、敵、仲間の死、全てのの意味に取れる
57.
58. 229. 名無しカオス
59. 2016年11月01日 10:15
60. 現代魔法を使って、殺します!
61.
62. 230.  
63. 2016年11月01日 10:29
64. 殺すが全て
文法の違和感で直されたんじゃなく、
ビートルズの権利関係に抵触してケチつくと嫌だから替えただけだろ
頭固いのはどっちなのか
ビートルズのタイトルも、アーティストらしいウィットな言い回しだなあという認識で、正しい文法の認識ではない。
65.
66. 231. マニヤ
67. 2016年11月01日 11:24
68. 制裁を喰らわす!
69.
70. 232. 名無しカオス
71. 2016年11月01日 11:33
72. 「お湯無ぇぞ何時、斬るッ!」
73.
74. 233. 名無しカオス
75. 2016年11月01日 12:26
76. 貴方が全てを殺めるまで
77.
78. 234. 名無しカオス
79. 2016年11月01日 12:47
80. 「死の繰り返しをキル」
81.
82. 235.
83. 2016年11月01日 19:21
84. やろうぶっ潰せとか
全ての死から目を背らしてはいけないby 厨二
とか無茶苦茶な訳までできるのが日本語の良いところだから、感性を大事にしてほしい
85.
86. 236.
87. 2016年11月01日 20:29
88. 意訳 じゃあ…死のうか?
料理人解体ショーの始まりや
89.
90. 237.
91. 2016年11月01日 22:52
92. お前ら全員ぶっ殺す。これだろ
93.
94. 238. まとめブログリーダー
95. 2016年11月02日 08:50
96. 全身全霊でやれよ
97.
98. 239. 名無しカオス
99. 2016年11月02日 18:26
100. 明日へ向かって殺せ
101.
102. 240.
103. 2016年11月02日 18:47
104. こんな簡単な文ぐらい読めよw
7の あなたに死を が好きかな、個人的に
105.
106. 241.
107. 2016年11月02日 18:48
108. 荒川アンダーザブリッジのマリアがシスターに言ってそう
109.
110. 242.
111. 2016年11月02日 21:08
112. これってあってる?
Is の続きはthe killかkilling someoneかto kill someoneじゃない?
113.
114. 243. 名無しカオス
115. 2016年11月04日 13:31
116. 殺しあえ
117.
118. 244. バーバパパパ
119. 2016年11月06日 23:43
120. 死こそが救いなのです
121.
122. 245. 名無しカオス
123. 2016年11月07日 08:47
124. killは名詞にならなくはない
キルマークとか
125.
126. 246. 名無しカオス
127. 2016年11月22日 23:44
128. 獲物こそがすべて
129.
130. 247. 名無し
131. 2016年12月03日 15:32
132. なんか文法の誤りとか言われててわろたw
イギリスでもアメリカでも原題どおりのタイトルで発売されてますよ。
133.
134. 248. 名無しカオス
135. 2017年01月22日 01:58
136. 日本語だっていろいろ言い方はあるのに、ネイティブが違和感だのどうだっていいのだ。伝わればよい。
137.
138. 249. 名無しカオス
139. 2017年08月08日 21:29
140. 全てのあなたは殺しがった

殺害あるのみ
のダブルミーニングやろ
内容がループものやし
141.
142. 250. 名無しカオス
143. 2019年07月27日 20:30
144. コメ欄荒れすぎそんなときこそ
All You Need is Love
でしょ?
145.
146. 251. 名無しカオス
147. 2019年09月04日 22:09
148. THUNDERBIRDS ARE GOっていう映画知っとるけ?
文法がどうのとかくだらない
イントネーションでオシャレをキメてみな
筋が通るぜ
149.
150. 252. 名無しカオス
151. 2019年09月04日 22:10
152. その命、神に返しなさい
153.
154. 253. 名無しカオス
155. 2019年09月04日 22:13
156. 殺らなきゃ意味ないよ
157.
158. 254. 名無しカオス
159. 2019年09月04日 22:20
160. ニートはすべて死ね
161.
162. 255. 名無しカオス
163. 2019年09月04日 22:26
164. あなたが好き
165.
166. 256. 名無しカオス
167. 2019年09月04日 22:26
168. お前を徹夜してもコロす必要がある
みたいな?
169.
170. 257. 名無しカオス
171. 2019年09月04日 22:36
172. ビートルズのもじりってのは置いておいて
表現に文法もクソもないやろ
日本語だってせやろがい
俳句なんて無茶苦茶やんけ
173.
174. 258. 名無しカオス
175. 2019年09月04日 22:42
176. 「殺って殺って殺りまくれ!」でいいや…
177.
178. 259. 名無しカオス
179. 2019年09月04日 22:47
180. 訳す必要ある?
All you need is kill はAll you need is kill でしかないよ
181.
182. 260. 名無しカオス
183. 2019年09月04日 22:49
184. こまけぇこと言わんと殺しゃーええねん
185.
186. 261. 名無しカオス
187. 2019年09月04日 22:54
188. なによりすなわち殺りなさい
189.
190. 262. 名無しカオス
191. 2019年09月04日 22:59
192. 汝欲する処を為せ
193.
194. 263. 名無しカオス
195. 2019年09月04日 22:59
196. 全人類はチーズを欲す
197.
198. 264. 名無しカオス
199. 2019年09月04日 23:00
200. 君の望む終末、かな。
201.
202. 265. 名無しカオス
203. 2019年09月04日 23:01
204. 文法うんぬんワロタ
元ネタのビートルズは置いておいて、そもそも作品のタイトルってそういうもんだろうにさ
205.
206. 266. 名無しカオス
207. 2019年09月04日 23:08
208. 殺せよ【SATUGAISEYO】
209.
210. 267. 名無しカオス
211. 2019年09月04日 23:13
212. 殺せ、殺せ そして、死ね
?悦びを忘れた人々へ?
213.
214. 268. 名無しカオス
215. 2019年09月04日 23:15
216. ちなみに映画のタイトルが変更されたのは文法的にヘンだからではなく単に向こうからしたら微妙だったから
なお正しい文法ではない映画タイトルの原題は結構ある
ガチガチに正しい英文法なんて現地の人間からしたらお前なんでそんな丁寧口調なの?って感じだし
217.
218. 269. 名無しカオス
219. 2019年09月04日 23:17
220. 「Just Kill」とかにしときゃよかったなタイトル
221.
222. 270. 名無しカオス
223. 2019年09月04日 23:20
224. 死神参上
225.
226. 271. 名無しカオス
227. 2019年09月04日 23:23
228. 訳:おまコロきゅぅ!
229.
230. 272. 名無しカオス
231. 2019年09月04日 23:24
232. メイド喫茶とプログラムが好き
233.
234. 273. 名無しカオス
235. 2019年09月04日 23:28
236. ※251
そのGOはreadyと同じく準備完了って意味やぞ
文法は大事やぞ
237.
238. 274. 名無しカオス
239. 2019年09月04日 23:36
240. Romio must die!
を、色男は消えな!
と訳したセンスは凄いと思った
241.
242. 275. 名無しカオス
243. 2019年09月04日 23:43
244. 死ぬことと見つけたり
245.
246. 276. 名無しカオス
247. 2019年09月04日 23:57
248. 全ての人よおやすみ
249.
250. 277. 名無しカオス
251. 2019年09月04日 23:59
252. ニートは死ね
253.
254. 278. 名無しカオス
255. 2019年09月05日 00:00
256. 殺すってことが生きるってことやぞ
257.
258. 279. 名無しカオス
259. 2019年09月05日 00:05
260. よくわかるグリーンティーの作法
261.
262. 280. 名無しカオス
263. 2019年09月05日 00:11
264. 最終兵器彼女
265.
266. 281. 名無しカオス
267. 2019年09月05日 00:42
268. 徹底的に殺せ
269.
270. 282. 名無しカオス
271. 2019年09月05日 00:44
272. ネイチブ絶対言わなそう
273.
274. 283. 名無しカオス
275. 2019年09月05日 00:48
276. 「鏖」
277.
278. 284. 名無しカオス
279. 2019年09月05日 00:54
280. 居(お)るよ、ニートはクズ。
281.
282. 285. 名無しカオス
283. 2019年09月05日 01:13
284. all you need isって受験の時構文で出てきた気がするンゴね
285.
286. 286. 名無しカオス
287. 2019年09月05日 01:15
288. 殺るしかねーんだよ。
289.
290. 287. 名無しカオス
291. 2019年09月05日 01:27
292. 身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ みたいな意味を言いたいんでしょうよ
293.
294. 288. 名無しカオス
295. 2019年09月05日 01:55
296. すべてのあなたは必要な殺すがです。
297.
298. 289. 名無しカオス
299. 2019年09月05日 02:18
300. 268
向こうで育ったけど、普通に相当おかしな英語だよ。
文法的に正しくないタイトルは勿論沢山あるけど、それ以前の問題。
301.
302. 290. 名無しカオス
303. 2019年09月05日 02:31
304. 全てのあなたが必要はころすです。
305.
306. 291. 名無しカオス
307. 2019年09月05日 02:32
308. このタイトルは元ネタありきじゃないの?
309.
310. 292. 名無しカオス
311. 2019年09月05日 04:27
312. 汚物は消毒だぁ?ッ!ヒャッハー!!!
313.
314. 293. 名無しカオス
315. 2019年09月05日 04:34
316. 原作小説のタイトルは「虐殺器官」だっけ。
映画しか見てないからアレだけど、主人公がヒロインを救うためにお互い何度も殺される展開で、まさに愛が殺すことに置き換わったラブストーリーのようで、英題の元ネタ改変とあわせていいタイトルだと思ったよ。
317.
318. 294. 名無しカオス
319. 2019年09月05日 06:08
320. 死ぬという努力
321.
322. 295. 名無しカオス
323. 2019年09月05日 06:10
324. おまえはもっと殺されろ
325.
326. 296. 名無しカオス
327. 2019年09月05日 06:38
328. killって単語の選択が微妙なんよな
massacreとかbattleとかfightとかならまあここまで言われないんじゃない
あくまで4文字と音節にこだわるならkillになってしまうけど、違和感ある文章なのは事実
329.
330. 297. 名無しカオス
331. 2019年09月05日 06:44
332. 模範解答出すとつまんねーっていうやついるよな
これクソ教師にやられてから英語大嫌いだわ
333.
334. 298. 名無しカオス
335. 2019年09月05日 06:48
336. そうわね。殺せわよ
337.
338. 299. 名無しカオス
339. 2019年09月05日 06:50
340. 内容話さず俺らの日本語の文法があってるかどうかに論点置いたら話は前に進まないし、言語は話を前に進めるためのツール。
そりゃ文法厨が出てくりゃ衰退するわ。
341.
342. 300. 名無しカオス
343. 2019年09月05日 07:10
344. 鏖じゃだめ?
345.
346. 301. 名無しカオス
347. 2019年09月05日 07:52
348. 殺しまくれ! かな
349.
350. 302. 名無しカオス
351. 2019年09月05日 08:23
352. 文法関係ない言い出したら前後の文脈なきゃ判断できんだろ
それがないんだから文法基準の杓子定規な話するしかあるまい
353.
354. 303. 名無しカオス
355. 2019年09月05日 08:40
356. 去年だったら
流行りに乗って
「殺しをやめるな!」とかでもいけた
357.
358. 304. 名無しカオス
359. 2019年09月05日 09:12
360. 300以上コメントあるのにここまで
All your base are belong to us
なし
361.
362. 305. 名無しカオス
363. 2019年09月05日 09:23
364. >>文法的には正しいけども作品名にするにはまぁね
ラノベのタイトルとしてはここ数年の流行りにしっかり乗ってるってことか
365.
366. 306. 名無しカオス
367. 2019年09月05日 09:56
368. 釣られすぎやろw
犯罪予告のオンパレードでワロタ
369.
370. 307. 名無しカオス
371. 2019年09月05日 10:02
372. 私以外とヤって
373.
374. 308. 名無しカオス
375. 2019年09月05日 10:27
376. 大学受験時の文法書かなんかにAll you need is V って普通に出てきたわ。音楽、映画、勉強のどこにも引っかからずに生きてきてよく堂々と自分の知識信じて誤用誤用って言えるなって思っちゃう
377.
378. 309. 名無しカオス
379. 2019年09月05日 10:54
380. ※293
虐殺器官は伊藤計劃
All You Need Is Killは桜坂洋
381.
382. 310. 名無しカオス
383. 2019年09月05日 11:04
384. 虐殺輪廻
385.
386. 311. 名無しカオス
387. 2019年09月05日 11:27
388. この文は、SVCの形をとっており、"All" がS、"is" がV、"kill" がCです。
そして、"All" に後ろから "you need" がかかっています。
また、これは、もともとは "All that you need" という名詞節ですが、関係代名詞 that 以下の "you need" で目的語がかけており、that がその目的語を補っているので、that は省略することができます。(※関係代名詞が主語を補っている場合は、省略できません)
最後に、 "All" は名詞として使うと「唯一のもの」という意味をもつので、全て訳すと、「あなたが必要とする唯一のものはsatugaiである」=「あなたに必要なものはsatugaiだけである」となります。
389.
390. 312. 名無しカオス
391. 2019年09月05日 11:37
392. キルミー2期はよ、はよ
393.
394. 313. 名無しカオス
395. 2019年09月05日 12:13
396. ※311
そんなことは皆、分かってんだよ。
killの用法について、あーだこーだ考察してるの。
397.
398. 314. 名無しカオス
399. 2019年09月05日 12:25
40

続き・詳細・画像をみる


アメリカの同時多発テロって当時は衝撃的でしたか?その時代を生きた人は教えてください

【速報】死体が出産する

【悲報】貴源治「情けない」 双子の兄・貴ノ富士暴行に無念も「見捨てることできない」

マクドナルドの略称で打線組んだwwwwwwwwww

アメリカの同時多発テロって当時は衝撃的でしたか?その時代を生きた人は教えてください

「IKEA店内でのかくれんぼ」がSNSに告知された結果、3千人の参加希望者が。これはヤバイと地元警察が駆り出される(スコットランド)

【悲報】カントリーマァム、とんでもないペースで内容量が減っていたwww

【N国】丸山議員 が反論「批判は全て的外れ」…韓国議員上陸も、レーザー照射も国会は非難決議の話すら出ず★2

ほぼ確実に死ぬであろうベンチプレス台を自作してしまう民現る

【閲覧注意】283日間妊娠していた牛、とんでもないモノを産んでしまう・・・(動画あり)

野球マンガで面白いの教えてくれ

【画像あり】Gカップ女優の土屋太鳳ちゃん(24)、お太りになられる

back 過去ログ 削除依頼&連絡先