日本語って凄いよね(´・ω・`)back

日本語って凄いよね(´・ω・`)


続き・詳細・画像をみる

1.
2. 1.dks
3. 2018年10月12日 18:09
4. トミタケプリンセスってあったな……。
5.
6. 2.名無しのコピペ
7. 2018年10月12日 18:10
8. そういえば、
兄弟、姉妹、姉弟までは一般常識になってるのに、
兄妹(けいまい、きょうだい)は浸透してないな。
でも、英語でもブラザーとシスターしかないからしゃーないか。
9.
10. 3.名無しのコピペ
11. 2018年10月12日 18:11
12. こんな水増ししたような変な呼び方なんていらんのだが。
シスプリも「お兄ちゃん」「兄さん」だけだったらもっと萌えてた。
増やせばいいってもんじゃない。
13.
14. 4.名無しに
15. 2018年10月12日 18:12
16. 中国語なんて欠陥言語に日本語を忠実に訳すなどムリムリw
あと俺的には英語も気に入らねえな
弛んでんぞ、世界
17.
18. 5.名無しのコピペ
19. 2018年10月12日 18:12
20. がしゃーん
  がしゃーん
 △ ¥ ▲
 ( ? 皿 ? )
 (  )
 /│  肉  │\
<  \___/  >
 ┃ ┃
 = =
3ゲットロボだよ
自動で3ゲットしてくれる
すごいやつだよ
21.
22. 6.名無し
23. 2018年10月12日 18:14
24. 良きスレ
25.
26. 7.名無しのコピペ
27. 2018年10月12日 18:26
28. 多すぎて全部は把握できないのも悩みだな、酒の温度はそんなに細かく名付けられてるかよってビビった。
29.
30. 8.名無しのコピペ
31. 2018年10月12日 18:27
32. 君の名はでもそんな話あったな
33.
34. 9.名無しのコピペ
35. 2018年10月12日 18:30
36. 優れた変態気質
37.
38. 10.チェキチェキチェキ
39. 2018年10月12日 18:31
40. どんなときもハートを
41.
42. 11.
43. 2018年10月12日 18:45
44. 他の言語が話せるわけでもないのにアホちゃう?
45.
46. 12. 
47. 2018年10月12日 18:45
48. しかし、逆に海外小説を日本語に訳す時にどうすべきかって話も同時に出てくるんだよな。
英文だとIだけど、男だと私、オレ、僕、ワシ、女だと私、あたし、あたい、その他どれを使えばいいかってのを考えなきゃいけない。
最近のハヤカワの翻訳小説はそこら辺がイマイチな感じがして嫌なんだよな。
49.
50. 13.名無しのコピペ
51. 2018年10月12日 19:11
52. この言葉の大差が変態を生み出すんだ!
53.
54. 14.名無しのコピペ
55. 2018年10月12日 19:16
56. 萌えに対する謎の表現力
57.
58. 15.名無しのコピペ
59. 2018年10月12日 19:24
60. 一番左の漢字は何や?
61.
62. 16.名無しのコピペ
63. 2018年10月12日 19:27
64. 真紅の稲妻はジョニー雷電
深紅の稲妻はカブトライジャー
65.
66. 17. 
67. 2018年10月12日 19:36
68. 日本語の多様性、美しさは世界でも類を見ないものだよ
日本語は書き文字自体の美しさも素晴らしい
水の流るるが如く、花舞散るが如く自然の美しさが文字を見るだけで伝わってくる
それと対極に位置するのがハングルと中国語。
カクカクしてるだけで、美しさ皆無
いかにも人真似で作りましたーって感じ
69.
70. 18.名無しのコピペ
71. 2018年10月12日 19:39
72. ところでシスプリのアニメ1期から今年で17年らしいな
やーいオッサンどもーwww
73.
74. 19.名無しさん
75. 2018年10月12日 20:11
76. おにいちゃん、が至高
他はいらぬ
77.
78. 20.名無しのコピペ
79. 2018年10月12日 20:11
80. 聞きかじりだが、その事を表現する言葉の数が多いものはそれだけ人の暮らしに関連深いものだと
例えば日本語で「雪」を表す言葉は、「津軽には7つの雪が降る〜」じゃないけど20種類もあるそうだが
雪と氷の国のイヌイットの人では「100種類以上」の雪を表す言葉あるんだとか
つまり、「兄」という存在は日本において暮らし文化に深く、、、「お姉さん」や「妹」じゃないの?
81.
82. 21. 
83. 2018年10月12日 20:13
84. むしろよく訳したな、英語…。
85.
86. 22.名無しのコピペ
87. 2018年10月12日 20:15
88. はー、日本すごいすごい
世界一の言語だわ
89.
90. 23.名無しのコピペ
91. 2018年10月12日 20:42
92. ※20
ロシア語だと罵倒が多いとも聞くな
93.
94. 24.名無しのコピペ
95. 2018年10月12日 20:45
96. ※20
イヌイットの雪の話はかなりの誇張らしい
複合語や文法的活用や果ては方言的違いまで含めたとか
現実には4つ程度と言われてる
みぞれとか含めない純粋な雪のこととすればまあ多いとは思うが
中国語も例えば日本語の「持つ」って意味の語が多くて
腹に抱える、わきに抱える、頭にのせる、背負う、等々で13ぐらいを
区別する単語を持ってるらしい。しかもそれぞれたった一音節の語。
とはいえこれらは他言語でも複合語や文章で代用できてるからね。
日本語は文法的には一人称二人称がなくてもいいので、
間接的に表現する手段がたくさん増え豊かになったのだとおもう。
さすがに他言語が一人称二人称的なものを複合語や文章で代用するのは
不自然にならざるを得ないからあんな表になってしまうわけで。
97.
98. 25.名無しのコピペ
99. 2018年10月12日 21:11
100. 思ったより英語の表現の幅が広い。
101.
102. 26.名無しのコピペ
103. 2018年10月12日 21:37
104. 紅赤朱のこと?
105.
106. 27. 
107. 2018年10月12日 22:57
108. >>917
バカが発言できるネット社会
109.
110. 28. 
111. 2018年10月12日 23:00
112. ※20
他人に対する呼び掛け方が多いってことだよ!
113.
114. 29.名無しのコピペ
115. 2018年10月12日 23:18
116. だからAIだと日本語から英語はできても英語から日本語へや直訳しかできない。
よくAIの発展で翻訳家が必要なくなるって言うが、小説とかの細かいフィーリングや単語選びなどはAIだけじゃ難しいんだよな。
ジャイアンが、私はジャイアンと言ってたらおかしいだろ?w
117.
118. 30.名無しのコピペ
119. 2018年10月13日 03:21
120. 赤、朱、茜、緋、紅
英語ならRed、Vermilion、Madder、Scarlet、Crimsonかな
探せば意外に対応語があるもんだ
121.
122. 31. 
123. 2018年10月13日 03:57
124. 良い色のセンスしてる
125.
126. 32. 
127. 2018年10月13日 05:49
128. また君の縄かよ
129.
130. 33.名無しのコピペ
131. 2018年10月13日 06:52
132. なおにいにいとか兄者とかあんちゅわーんとかがさらに増える模様
方言だと兄の漢字から派生してないのも結構あるしな
にも関わらず三親等以内は曾孫、曾祖父母を除き平仮名2文字で表せる
日本語ってふしぎ
133.
134. 34.剛田くんが家に帰ってきていません
135. 2018年10月13日 09:06
136. ※29
ぼくはきれいなジャイアン
137.
138. 35.名無しのコピペ
139. 2018年10月13日 10:33
14

続き・詳細・画像をみる


【サッカー】<J1/サガン鳥栖>「笑ってはいけないサッカー」終了! 新体制でムード一変、逆転残留へ

彼女が貯金があまりないのに「憧れの海外挙式と手を抜かない国内披露宴をした」と言い出した

【画像多数】 ネッコを探せ(LV 8)

このカツ丼と蕎麦のセットに1000円払える?

山岡士郎「うは!ウスターソースを飯にかける、それでソーライスか!」

邪神ちゃん円盤2000枚売れたら絶対2期やります!現在予約813枚です。買ってね

世界で最もゲーム中の民度が低い国wwwwwww

【画像】超大型新人女優のデビュー作のギャラwww

【衝撃】ブラマヨ小杉竜一がガチでヤバイことになってるんだがwwwwwwwwww

新元号で初めて2000本安打を達成する選手wwwww

退職ワイ「やったぜ。自由満喫するで」市町村「おっ!」

【画像】グラドル倉持由香さんのゲーム部屋wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

back 過去ログ 削除依頼&連絡先