洋画ポスターの日本版が酷いのはわかりきってたけど、コレは酷すぎでしょback

洋画ポスターの日本版が酷いのはわかりきってたけど、コレは酷すぎでしょ


続き・詳細・画像をみる

1:
イジメかな
ハンドルの握り方「10タイプ」で性格診断
バットマンのジョーカーwwwwww
タピオカミルクティーを飲んだら気分が悪い…→
「コカ・コーラ」と「コカ・コーラゼロ」を煮詰めると・・・
急激に手足が壊死したり、多臓器不全を起こす「人食いバクテリア」が日本で
【画像】イギリスのビーチに死神のようなものが出現
1万人目の万引きを記念して店側が万引き犯を盛大に祝福パレード! 犯人ブチギレ
俺が解体業で経験した驚きの数々を書いてく
【小売業】無人レジを導入して分かったこと……【愚痴】
2:
>>1
面白そうだけど日本版ポスター作った奴潰したい
3:
プリクラかな?
4:
ギャルの落書きかな?
5:
メイン客層のjkとかの類に媚びなきゃならんのは分かるが非道過ぎない
6:
まあでも俺、前者と後者どっちの映画気になるかって言われたら後者だわ
7:
主婦層狙ってていい感じ
8:
氷の国から?
ってコピーどこかで見た気がする…
10:
>>1
日本版のほうが日本には合うと思うな
海外版をガチでポスターにしたらかなりキモいと思うし
基本海外の映画ポスターはシンプル過ぎてダメだと思う(日本では)
11:
13:
14:
こんな改変でも擁護するはいるもんだな
15:
ハゲとは書かない優しさ
16:
いらんキャッチコピー加えたりするよな
17:
18:
ベイマックスはひどい
心温まるストーリーみたいになってるやん
本当はベイマックスは殺戮兵器なのに
21:
>>18
ベイマックスは俺もひどいと思った
19:
日本版は部屋に貼りたくない
22:
最近気になったのはアントマン
23:
逆はどうなの??日本映画があっちだと
26:
>>23
28:
>>26
ハウルは明らかに日本のが好みだわ
アリエッティはなやむ
29:
>>26
借りぐらしはどちらもいいが、ハウルはどちらも微妙
日本のはこうも余計な文字が増えていくのか謎
25:
とにかくダサい
キャッチコピー足すのもサブい
27:
バス男はごめんなさいしないといけないよね
30:
キャッチコピーいらん
31:
ルギア爆誕のポスターの「いのちをかけてかかってこい!」のキャッチコピーは好き
32:
絵で表現てのは最も直感的に感情を揺さぶるものなのに日本のはなんでも説明なのが本当にいや
どうにかならないものか
洋画ポスターの日本版が酷いのはわかりきってたけど、コレは酷すぎでしょ
引用元:http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1462776135
人気サイト更新情報
人気記事ランキング
人気記事ランキングを全て表示する
「話題」カテゴリの最新記事
「映画」カテゴリの最新記事
タグ :洋画ポスター日本版
- ko_jo
- 話題 映画コメント( 53 )
-
Tweet
洋画ポスターの日本版が酷いのはわかりきってたけど、コレは酷すぎでしょ
コメント一覧
1.
1:
3. :2016年05月10日 06:58 ID:z5VtjWfH0
4. 説明しすぎは日本文化のダメな特徴
テレビドキュメンタリーも
冒頭で内容のほとんどを説明し尽くすし
美術館でも案内板で絵の説明し過ぎ
丁寧でいいと思ってるから厄介
5.
2:
7. :2016年05月10日 07:03 ID:tH0HV6aa0
8. 日本の場合広告の時点である程度内容がわからないと観が入らないって先入観があるからなぁ
別にそれを遵守する必要もないと思うけど
あと何でもかんでも感動ものやハートウォーミングものっぽく宣伝するのもどうかと
9.
3:
11. :2016年05月10日 07:04 ID:4GVgbR8N0
12. 文字情報が発展した文化だから仕方ないね
あと知らない物、分からない物は避けようとする
これも一つの失敗が人生のレールから外れる社会だから仕方がないね
ポスターじゃなくて無料パンフとか配れば良いと思う
でもコストがかかるからそれも仕方がないね
13.
4:
15. :2016年05月10日 07:09 ID:4GVgbR8N0
16. あぁ、あれを使えばいいんだ
とらぶるの服が透けるアプリ
あれを応用して、ポスターをスマホ越しに見ると情報が出るようにすれば良いんだよ
映画のポスターに限らず色んな所で使えればリターン出るだろう
17.
5:
19. :2016年05月10日 07:12 ID:T5v68Al10
20. ビッグショートの邦題作ったやつは絶対ゆるさねえ
21.
6:
23. :2016年05月10日 07:16 ID:RdV32OTIO
24. テレビでも余計な文字が多い。
25.
7:
27. :2016年05月10日 07:18 ID:3U7DVYfw0
28. 今回のやつは日本語のやつの方正直見る気になるよ
コメントでも書いてるけど、海外のやつはどんな話かまるっきりわからないから、そもそも興味が惹かれないんだよな
映画を観る習慣のある人は分からないものこそ見てみるか、ってなるのかもだけど
29.
8:
31. :2016年05月10日 07:19 ID:d9eGe5IZ0
32. 広告というのはそれぞれの市場に合った物であるべきで、オリジナルがこうなんだから!とただ主張するのは思考停止なんではないかい?
33.
9:
35. :2016年05月10日 07:21 ID:ADPuf2i40
36. CMとかテレビ、ネットの宣伝なら説明多くするのは全然いいと思うけど、映画のポスターとか歩いてる時にパッと目に入ったときに最低限おさまるキャッチコピー、題名、気を引きそうな絵でいいと思うんだよな
いちいち足止めてポスター見る奴なんてほとんどいないし見たところでいらない情報ばかりだし
37.
10:
39. :2016年05月10日 07:22 ID:TdbNN9Z80
40. 米4
そういうの使いこなせる世代は、普通にネットとかで情報収集できるが…
それすら駄目な世代が、ポスターに文字氾濫させる。
41.
11:
43. :2016年05月10日 07:24 ID:7Blbo.bl0
44. 映画が斜陽だからってのもありそうではあるけどな
映画を見よう→何を見ようかな?っていう映画ファンだけではやってけないから、もうとにかく人目を引くしかない
45.
12:
47. :2016年05月10日 07:25 ID:K3VxcFbF0
48. 想像力のないバカに合わせてっから
どんどん想像力のないバカが増えてくんだよなあ
49.
13:
51. :2016年05月10日 07:37 ID:HV5snGgV0
52.
キャッチコピーの出来によるな。
長過ぎるとだめ
ハウルの「二人が暮らした」はかっこいい。
でも、ジュニア層も取り込まなきゃならんから、説明っぽくなるな。
大人は洋画の説明無しがあってる。
53.
14:
55. :2016年05月10日 07:50 ID:7v4iGANL0
56. 駄目なのもあれば
いいのもあると思う
57.
15:
59. :2016年05月10日 07:50 ID:48CTP9qU0
60. どうせ見に行かないくせに文句ばっかりやな
61.
16:
63. :2016年05月10日 07:55 ID:C.cqsab.O
64. ジブリの2作品だけど、洋版だと若い男女が強調されるのね
そこが関心を惹くポイントなのね?
日本人て孤高だわ
65.
17:
67. :2016年05月10日 07:57 ID:Q43lj3dZ0
68. 大人は長時間労働で映画観る暇無いから、
子供が観たくなる様な広告になる。
69.
18:
71. :2016年05月10日 07:58 ID:Yg2suLdy0
72. イラストや写真から読み取る想像力無いあたまの硬い人が多いししゃーない
73.
19:
75. :2016年05月10日 08:02 ID:rNG2894d0
76. アントマンはいいと思う
アメコミファンでもなけりゃ知ってる人ほとんどいなさそうだし
77.
20:
79. :2016年05月10日 08:05 ID:v4by1gxq0
80. 芸術作品ではなく、利権でのお金をどう天下らせるかを重視しているのが日本
81.
21:
83. :2016年05月10日 08:06 ID:Y0KicviI0
84.
白鯨は明らかに日本の方が良いわ。
つーか、色々比べたら日本の方がセンス良いポスター多いわ。元のポスターは洋画の場合、センスがない方が多い。
85.
22:
87. :2016年05月10日 08:08 ID:VK6SrZ510
88. 海外版→なんだこれどんな映画?
日本版→これはひどい
89.
23:
91. :2016年05月10日 08:08 ID:dK9ZVCv40
92. ザ・蛇足
93.
24:
95. :2016年05月10日 08:09 ID:hmcV8So20
96. タマ美一味とその仲間達か?
×HATE×
一番主張したいのは、これだな
97.
25:
99. :2016年05月10日 08:09 ID:N4yGZ2Pg0
100. アメリカの場合はポスターは映画好きにウケればいいからセンス重視でいいんだよな
日本は映画好き以外にも興味持ってもらわないと困るから説明過多になる
ジブリはジブリってだけで一般層に興味持たせるのに十分なのでシンプルにできる
101.
26:
103. :2016年05月10日 08:21 ID:Z6TheAX.0
104. virgin mountain→処女峰じゃないの?
105.
27:
107. :2016年05月10日 08:28 ID:1mbl8jVx0
108. ポスターは良し悪しだが邦題が好きじゃない。英語にカタカナでルビふっとけばいいやん
109.
28:
111. :2016年05月10日 08:34 ID:AwyNLmac0
112. ※13
ジブリはだいたいキャッチコピー良いですよね。
113.
29:
115. :2016年05月10日 08:35 ID:hl1MsUg40
116. 映画見られる時間と金があるのがじいちゃんばあちゃんなので
説明文だらけでもしかたないよ
知らんけど
117.
30:
119. :2016年05月10日 08:54 ID:dFjeM9Nz0
120. virgin=処女と思ってる無知が多すぎ
ふつうに男にも使うし、その場合もちろん童貞って意味
オッサンのハゲ頭を山に見立てて「童貞山」って意味だ
121.
31:
123. :2016年05月10日 08:55 ID:7oIEq31h0
124. キャッチコピーそんなに嫌いじゃないけど、アベンジャーズのやつはちょっとセンス無いと思う
125.
32:
127. :2016年05月10日 09:16 ID:yF6KNzGO0
128. 洋画に付く日本語キャッチはなんかふざけてるというか鼻で笑ってるようなのが多い印象がある。
本編の雰囲気より奇をてらうことしか考えてないような。
>>1のだって内容は主人公視点では笑い事じゃないヒューマンドラマだから空虚感のある元絵なのに、日本ポスターは完全に茶化してるよね。
アントマンのももっとヒーローものとして格好いいシックな構図はいくらでも(例えばスパイダーマンポスターのビル群を家庭内の物に変えるようなのとか)あるのに、あえて昼間の背景にポツンと置いてマヌケ感を出してる。
作った側じゃないから愛が感じられないのは仕方無いかもだが、人気本作品の実写化に大根役者を配置する国らしい宣伝方法だと思うよ。
129.
33:
131. :2016年05月10日 09:20 ID:BQ1GaGuF0
132. たぶんデザイナーのせいじゃなくて、クライアントのせい。
社長とかおえらいさんの意向盛り込んだ結果、説明だらけになっちゃうのかと。
広告の仕事してると、必ずそんな感じになる。
133.
34:
135. :2016年05月10日 09:21 ID:yv2cswUY0
136. 文字がでかいのはどうにかならんのか
週刊誌の文化の影響が強すぎないか
137.
35:
139. :2016年05月10日 09:23 ID:ZE.ZDkY80
140. まあチラシ感覚だよね
141.
36:
143. :2016年05月10日 09:24 ID:LqORJikr0
144. ポスターのダサさはそら一目瞭然だけど
全く情報ないオシャレなポスター見せられても、実際日本人は見に行かないだろ。
少なからずキャッチコピーくらいは乗せないと>>1のおっさんのなんて
相当な映画好きか即ググる奴じゃないと映画かもわからん。
続編はまあ1作目見てる前提だしまあ許す。
145.
37:
147. :2016年05月10日 09:25 ID:rnTqqSsB0
148. キャッチコピーじゃなくて印象の押し付け
ウルトロンだって愛じゃなくて友情や正義感のほうが割合多いし
優れたデザインに文字は必要ないんだよ
149.
38:
151. :2016年05月10日 09:28 ID:rnTqqSsB0
152. >>36
日本人の悪いくせ
自分で調べようとしないくせに後で人のせいにするっていう
最近だと水素水とかな
153.
39:
155. :2016年05月10日 09:33 ID:Os7TM0fB0
156. 日本人向けではあるな
識字率高いと入力基準が文字>絵になっちゃうんだよなあ
157.
40:
159. :2016年05月10日 09:34 ID:44AxQ3OT0
160. 日本はなんで説明せにゃならんか? そんなもん簡単や。
例えば、公園に女の子一人立ってたって、可愛い子かな?
近づかんとこってなるのが関の山だろ?
でも海外じゃ、「親はどこだろう」「迷子かな」「近所の子じゃないな」
「まって、なんでここから公園まで500メートルは距離があるのに、どうして
あの子の目鼻がはっきりわかるんだ?」みたいなとこまで読むから、説明いらないんだよ。
161.
41:
163. :2016年05月10日 09:35 ID:lNrXUYBX0
164. 本当日本の映画業界ってクソだわ
165.
42:
167. :2016年05月10日 09:40 ID:LKBn5RQRO
168. ラノベみたいや
169.
43:
171. :2016年05月10日 09:48 ID:d0NNknw60
172. 日本はセンスなさすぎる
派手なカットだけ繋いで余計なナレーションつけて関係ない芸能人に下らないコメントさせてギャンギャン騒ぐ下劣CMで見る気なくすわ
邦画もつまんねーのに洋画まで引きずり込みやがって最悪だ
173.
44:
175. :2016年05月10日 09:58 ID:v9PZGmwv0
176. うるせえんだよな
見た後の感想はこっちが決めるから
177.
45:
179. :2016年05月10日 10:06 ID:v9PZGmwv0
180. なんかポスターだけでどんな映画かわからないと観に行かないって言ってる奴多いけどほんとにそうか?
日本でセンスと迫力だけのポスターって見たことないのになんでそんなこと言えるんだ?
少なくとも俺は見ただけでこれはとなるような、いろんな想像をさせてくれるポスターの方が観に行きたくなる
やってもないのに決めつけんのはどうかと思うがね
181.
46:
183. :2016年05月10日 10:10 ID:pyVX6VbK0
184. ラノベタイトル見たことあるから当然の結果だと思った
185.
47:
187. :2016年05月10日 10:16 ID:HiXWyYnM0
188. 単純に制作者が直接作ったポスターのほうがデキが良いこと多いだけっしょ
日本産ゲームの海外パケとかひでーの多いぞ
189.
48:
191. :2016年05月10日 10:26 ID:EqSKAQh70
192. 確かに変なコピーで内容詐欺とかされると文句の一つもいいたくなるが、キャプテンアメリカとかアントマンのポスターについては、本国で複数パターン用意して公開されているもののひとつをチョイスしただけで、別に日本で改変したものじゃないんだけどな。
ゲーム関係の仕事やってた経験から言うと、日米欧版でパッケージやイメージビジュアルをそれぞれ別のものにするのは割りと普通のこと。
「センスがない」なんて一言で言ってしまうが、センス自体、万国共通といえるものではなくて、逆に日本発信のソフトが国内の基準からすればとんでもなく「ダサい」ものになることも茶飯事なんだよね。
なので、こういう感覚の違いで日本の映画業界への文句を言うのはちょっと違うと思う。
193.
49:
195. :2016年05月10日 10:39 ID:ysjakyj40
196. ※45
決めつけというか日本は海外より映画館が高いから、得体の知れない映画よりは自分の好きそうな話の映画を見に行くという予想じゃない?
ガリガリ君「?」味だったら挑戦するけど
ハーゲンダッツ「?」味だったら挑戦せずに安定定番の味を選ぶ人が多いってのはやってみなくてもわかると思う。
197.
50:
199. :2016年05月10日 11:09 ID:j7hq67180
200. 「デブ」「オタク」はまだしも「ドウテイ」はイジメ感あるな。「ハゲ」あれば完璧だったがそこは武士の情けなのだろうか。
他は自分の力で脱却できなくもないから。。
201.
51:
203. :2016年05月10日 11:52 ID:E7KucU8r0
204. ルギアのいのちをかけてかかってこい!は当時カッコイイと思ってたがよく考えるとそんないのちかける戦いしなかったし誰の台詞でもないしルギア味方だしでよくわかんない
205.
52:
207. :2016年05月10日 12:17 ID:iRaRWH9m0
208. この手のポスターは1から10まで説明しないとわからん
白痴向けに作ってるんだから仕方ない
209.
5

続き・詳細・画像をみる


女子大生の5割「塩顔男子は優しそう・・・清潔感もあってイイ?」ソース・しょうゆ顔に圧倒的大差で大勝利へ

東京のコインパーキング高すぎワロタwww

世の中金がすべてじゃない!!←たまにこう言う奴が出てくるけどさ〜

【速報】ゲスの極み乙女。川谷絵音、離婚wwwwwwwwww

【悲報】ワイのパッパ(65)、バイトを始める

【悲報】高校1年女子「スマホ欲しい」→母「高いから無理よ」→

【ハンターハンター353話ネタバレ】ヒソカ「何が・・・起こった・・・の・・・かな◆」 【354】

【社会】赤ちゃんおんぶして自転車はNG?  転倒「死亡事故」きっかけに論議起きる

従兄弟が娘に深雪と名付けたんだけど、「シンセツ」とよんだら激怒されてしまったorz

【悲報】パナマ文書、21万社の情報公開=ソフトバンクや伊藤忠の名前も

【悲報】フィンランド人が日本の教育を痛烈批判

『ソーシャルゲーム』初期キャラ、弱キャラでも育てまくればガチャキャラ並に強くなるようなゲーム無いのは何故だ?

back 過去ログ 削除依頼&連絡先