機械翻訳ってなんで全然進化しないんやろうな(´・ω・`)back

機械翻訳ってなんで全然進化しないんやろうな(´・ω・`)


続き・詳細・画像をみる

1:
これだけテクノロジーが進んだ時代に未だこのレベル
2:
わろた
1つの英単語には複数の意味があるからね
6:
>>2
でもさ、人間はそれを正確に判断しているわけじゃん
将棋ソフトで人間に勝てるのに、なんでこんな簡単な訳もできんのやろ
3:
進化したら翻訳家・通訳士が路頭に迷うだろ
Google先生の気遣いだよ
4:
ハハハ その通りです。
→Ha ha ha That's right.
全然そんなことなかったが、
9:
>>4
カタカナだとそうなるね
でも、「ハハハ、その通り」とやってみ
5:
どうやったらその翻訳になるんだ
7:
日本語が難し過ぎるんだよ
主語省略とか意味不明だわな
8:
マジだった
10:
言語は文脈に依存するから完全な機械翻訳は無理
12:
>>10
とはいえ
「ははは その通りです」→「母はその通りです」
これはないわ
15:
>>12
母はその通りにいます
ってことだから、まぁアリっちゃアリでしょ
17:
>>15
My mother is the street.
だよ
20:
>>17
うん、あってるじゃん
Be動詞には、です(だ)・ある・居る
の3つ意味があるのよ
21:
>>20
I'm here.と同じか
ふむ
22:
>>20
前置詞がないからダメ
25:
>>22
あ、onがないね
ありがとう
26:
>>22
>>21が可哀想だからやめたげて
11:
無料だからってのもあるんじゃないかな?
13:
国語できるヤツが一番頭良いのかもね
14:
昔の音声認識ソフトは酷かったけど
今じゃSiriとかあるんだよね?
16:
>>14
音声認識ってすごく進化したよね
単語レベルなら、大体間違わないもん
18:
ただgoogle翻訳は訳修正してやってればそのうち直るんじゃね?
19:
>>18
なんかね、結局自力で辞書調べて訳した方がずっとマシなのよねw
23:
人間の頭だと
母は=My mother is
ははは=ha ha ha
って区別できるんだよね
24:
少しその国の言語の特性を知ってたら、補正できるから機械翻訳の精度が増すよ
日本語は漢字が少ないと文節が認識できないから難しいけど、綺麗な文章ほど精度が良く成る
27:
そかそか、君たち賢いなw
My mother is on the steet.
ならいいのね
28:
翻訳だと、
母はその通りそのものです。
ってことか
こりゃダメだなww
29:
NECとかにもっと頑張って欲しいわけ
30:
ネトウヨが言いそうな言葉を訳させてみたら、逆の意味になった(´・ω・`)
31:
でもさ、逆のバターンも嫌な感じするんだよね
映画の字幕と台詞が全く違うバターン
事情があるにせよ、訳す人のセンスが入り過ぎてる場合
32:
>>31
ああ、わかるわ
翻訳家が変にクリエイティブになりたがるバターンね^^
33:
Google翻訳はまだマシ
エキサイト翻訳はマジでゴミ
34:
>>33
Google IMEなんかもそうだけど、Googleって新しい言葉を
どんどん取り入れていく能力はすごいね
さっき「嫌韓」を訳させたらそれっぽく訳したし
35:
日本語は、主語省略しちゃうから
36:
>>35
「先に行くよ」がなぜか「Go ahead」になったw
37:
英語話者がドイツ語を学ぶのにかかる時間は600時間、日本語を学ぶのには2000時間以上かかるという
単に言葉の特性が違いすぎるだけ
機械翻訳ってなんで全然進化しないんやろうな(´・ω・`)
引用元:http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1428938739
人気サイト更新情報
人気記事ランキング
人気記事ランキングを全て表示する
「科学・テクノロジー」カテゴリの最新記事
「話題」カテゴリの最新記事
- ko_jo
- 科学・テクノロジー 話題コメント( 5 )
-
Tweet
機械翻訳ってなんで全然進化しないんやろうな(´・ω・`)
コメント一覧
1.
1:
3. :2015年04月14日 12:40 ID:mA2pbybj0
4. ハッキリ言って日本語がややこしすぎるんだよな。
ら抜き言葉の方がむしろ言いたいことがわかりやすいときがあったり
前後の文脈や状況を加味しないと同じ文章でも意味が逆転する場合とかあるし。
5.
2:
7. :2015年04月14日 12:46 ID:l0F.FXGr0
8. 意思疎通で一番重要なニュアンスの部分が一番苦手なのがデジタル機器だからな
9.
3:
11. :2015年04月14日 12:53 ID:KP0uvIFD0
12. 機械翻訳がしやすいように意識して文を書けばマシにはなるが
口語を完璧にってのは人間でも難しいし、機械には当分無理じゃね
13.
4:
15. :2015年04月14日 12:54 ID:C9mlnwmV0
16. 戦争が無くなったら困る金持ちが世界には沢山いらっしゃるのよ。
17.


続き・詳細・画像をみる


急遽、出産後の里帰りをする事になってしまった。2週間たらずだったけど、産後のせいかイライラして頭がおかしくなりそうだった。

全身ピカピカ「ミラー・マン」愛知に現る(画像アリ)

【生活】今すぐ捨てた方が良いモノ

猫、手話を覚える。耳の不自由な猫に手話を教える耳の不自由な女性(アメリカ)

【画像】最近の少女漫画ってメッチャエロいんだなwww

アニメオタクって何でアニメ版権台の評価甘いの?

羽黒「私とあなたの」提督「仲良し練度」

【エロ注意】真っ昼間っからエロいgifと画像スレ

【お分かりいただけただろうか】 一日駅長を務める斉藤雪乃さんの背後に得体のしれない何かが写る

【恋愛】ネットで知り合い付き合ったカップル

【悲報】安田美沙子の腹黒さに批判殺到wwwwwwwwww

機械翻訳ってなんで全然進化しないんやろうな(´・ω・`)

back 過去ログ 削除依頼&連絡先