1:
特定できるってなんだよ…
【衝撃】オンラインカジノ貯金が2000万超えたけど質問ある? AD
20万円をたった一日で稼いだ結果wwwwwwwwwwwww AD
【画像あり】全財産を賭けて3000万に増えた結果wwwwwwwww AD
毎月100万稼げる副業教えたるwwwwwwwwww AD
【ロリ素人専門】うwwはww流出系ガチロリ素人のエロ動画専門サイト見つけたwwwww AD
高卒の俺が地元のやつら見返して年収1000万になった AD
オレの月収高すぎわろたwwwwwwwwww AD
2:
特定した
3:
英語のなんたらはそこじゃないんだよ
4:
オブ・ジ・イヤーって言えないやついまだにいるよな
6:
sssp://img.2ch.sc/ico/odenmen.gif
前置詞のほうが大変だろ・・・
7:
何か分からないけど大切なのはその先のあれ
8:
the day a day
10:
Tim went to book store to buy the book
ティムは(特定)の本を買う為に本屋さんに行った
Tim went to book store to buy a book
ティムは(ある)本を買う為に本屋さんに行った
もうちょっとがんばれや
11:
Could you lend me a pen?
→ペンを一本貸してもらえませんか?
Could you lend me the pen?
→そのペンを貸してもらえませんか?
13:
俺「a GOD」
過激派「Faaaaaaaaaaaaaaaaaaaack!!!!!!!!!」
14:
ぶっちゃけ会話では間違えても大丈夫だろ
15:
会話文でBob is a kind personって英文があるとするじゃん?
なんでtheじゃないの?
話してるkind personはBobって特定出来るじゃん
17:
>>15
新情報、旧情報って考え方を知るとはかどる
19:
sssp://img.2ch.sc/ico/odenmen.gif
>>15
世界に親切な人間はボブだけかよ
20:
>>15
たくさんいる親切な中の一人だから
そこをもしtheにすると、この世の中に親切な人はボブだけというニュアンスになる
54:
>>20
ないない
親切な人って誰だろって話してて
ああトムは親切だよねってなったらtheや
23:
i have the book「その本もってるよ」
i have a book 「本一冊もってるよ」
the ←bookが特定のものでないと成り立たない(本なら何でもいいというわけではない)
a ←ひとつの って意味がつく。そして本なら何でもいい
日本語的には上の訳の違い
46:
>>23の説明見てわからないならもう駄目だろ
24:
マジレスするとどっちでもいい
26:
英単語で最も使われているのはthe
これ豆な
29:
>>26
もっとも出てくる文字はe
3文字後だとtheの次にandが多い
27:
一回会話に出てきた物に対してtheを使うんでろ
28:
>>27
the は特定の物を指すからね
その場合は「その?」って訳つけるとおけー
35:
>>27
そうね
ターゲットが固定されるからね
「昔むかしあるところに、お爺さんとお婆さんがいました」
この段階では、世の中に沢山いる爺婆の一人という意味合いなので、「a」
「お爺さんは芝刈りに、お婆さんは川へ洗濯へ行きました」
この段階で、個人の事を指しているので「the」
30:
sunとか一つしかないものには基本的にtheをつける
けど例えとして使うときはaがつくこともある
これ豆な
31:
こういうスレ見てると自分が年取ったのが良く分かる
32:
theとaはさすがに分かるわww
aとanが分からん
34:
>>32
次に続く名詞の最初の発音が母音から始まるときはanに変わるでー
39:
>>32
もっと自明だろ
後続の単語が母音から始まっていればan
そうじゃなければa
36:
じゃあ
Bob saw kind woman
kind womanに付けるのはどっちって文があるじゃん?
昨日Bobが会った親切な女は一人しかいないからthe?
42:
>>36
その女性は新情報だからaだよ
50:
>>42
じゃあ
Tom goes to a park.
Tom read a book yesterday.
とかになるの?
57:
>>50
そうだよ
特にどこだとか考えなくて、
「あいつは公園通ってるんよ」
っていうんならそれでおk
ある公園の話してあとか、近所で公園っていったらあそこしかないっていう了解があるんなら
どこでもいい公園じゃなくて、特定のひとつの公園を頭に思い浮かべてるわけじゃん?
そういうときはthe になって
「あいつはあの公園通ってるんよ」って意味になる
66:
>>57
なんかわかった気がする
48:
>>36
aにすると、「とある親切な女性を見た」みたいなニュアンスに
theにすると「昨日見たその女性」みたいなニュアンスになる
44:
じゃあ
Bob saw kind woman
kind womanに付けるのはどっち?
昨日Bobが会った親切な女は一人しかいないからthe?
45:
日本人に文章化せるとthe使わなすぎらしい
49:
>>45
the多すぎて違和感あるから消しちゃうのかな
60:
[]に入るのはtheかaか
[ ] world’s longest train journey now begins in China
61:
>>60
the
72:
>>60
Theだとちゃんと調べてそうなんだなって思うし
Aだったら漠然と相当長い電車って言いたいんだろうなって思う
77:
>>72
jouney見逃してたわ。 Aだな
82:
>>60
俺もjourney見逃してたわ…
まだまだだった
92:
>>60はaが自然なのは分かるけどtheでも解釈出来なくもなくね?って思っちゃうんだけど
95:
じゃあ俺も質問
I like a dog と I like the dog と I like dogs の違いおすえて
102:
>>95
I like a dog
これってあんまり使わないんじゃないの
107:
>>95
I like a dog に強い違和感がある
108:
>>95
the「その犬好きだよ」
dogs「犬が好きだよ」(犬全般)
a dog←一匹の犬が好きだよ(群れる犬は嫌い)
109:
>>95
I like a dog. これは完全に変
I like dogs. 犬という動物が好き
I like the dog. 特定の犬が好き、だから、もしかしたら他の犬は大嫌いかも知れん
101:
I like a dog 犬美味え
I like the dog その犬好き
I like dogs 犬好き
121:
>>101
ワロタ
10