「ダイハード」直訳したらどういう意味?死後硬直?back

「ダイハード」直訳したらどういう意味?死後硬直?


続き・詳細・画像をみる


ダイハードはなんて訳したらいいの
35
>>30
むごい死?
37
>>30
なかなか死なない
みたいな?
38
>>30
簡単には死ねない って感じだから
映画のタイトルとして使うなら無理に訳さない方がスマートだと思うわ
43
>>30
悶絶死?
31
ダイ ハード
死ね!激しく
だと思ったけど間違っていた
33
固く死ぬ
34
ダイハードって直訳したらどういう意味?
死後硬直?
42
>>34
ちょwwww
48
>>34
死に辛い=殺しても死なないと思ってた
63
>>48
ゾンビじゃね?
36
死ぬほどしんどい…?
41
ブルースウィリスって意味だと思うわ
45
あー死なない方なのか
なるほど
46
邦題「死んでたまるか!」
どうよ
49
>>46
渥美清が出てきそう
59
>>46
邦画にありそう
ドタバタコメディね
関連記事
- 俺のどこを見てそんなセリフを
- 生殺しにするつもりかアーマーゾーンんんんんんんんんん
- あれって見栄張りたい時用だと思ってた
- 「朝勃ち」は男ならだれでも皆する?
2014/01/02(木)| 生活|アクセスランキング
>30むごい死?37 名無しさん@HOME sage 2013/12/12(木) 11:36:58.02 0>>30なかなか死なないみたいな?38

続き・詳細・画像をみる


【画像】中国で流行っているリアル脱出ゲームが、色々と本格的な件

【Apple福袋】36000円のLuckyBagの中身が豪華すぎるwwwwww

中国のホテルで行われている ”少女の性的サービス” の実態・・・(動画)

【画像あり】幻想的三次元画像スレ

【サッカー/プレミア】マンU、トッテナムに敗れ連勝止まる… 香川真司ら投入し積極策も実らず今季6敗目

2013年度版「男性性器サイズ」世界ランキング!

back 削除依頼&連絡先