【靖国参拝】「ヒゲの隊長」こと佐藤正久参議院議員、報道に疑問 「英文読んだのか」back

【靖国参拝】「ヒゲの隊長」こと佐藤正久参議院議員、報道に疑問 「英文読んだのか」


続き・詳細・画像をみる

1:
★ヒゲの隊長、靖国参拝報道に疑問 「英文読んだのか」
The Huffignton Post 投稿日: 2013年12月29日 15時55分
靖国神社参拝を、外交・政治問題化しているのはマスコミではないか――。
「ヒゲの隊長」こと佐藤正久参議院議員が、安倍首相の靖国参拝に対する報道のあり方に疑問を呈している。
12月26日にアメリカ大使館が出した声明に対して、マスコミは英語で書かれた正式声明を読まずに、仮訳の
一部だけを切り取って報道することで、国民を煽っているのではないかと自身のFacebookで指摘しているのだ。
佐藤議員はまず、英語版と、日本語版の文章を比較。それぞれの単語を突き合わせて、声明はバランスを考えた表現、
言葉使いではないかと述べている。
(報道されている声明の日本語訳は以下の通り。) 
「日本は大切(valued)な同盟国であり、友好国である。しかしながら、日本の指導者が近隣諸国との
緊張を悪化(exacerbate)させるような行動を取ったことに、米国政府は失望(disappointed)している。
米国は、日本と近隣諸国が過去からの微妙な問題に対応する建設的な方策を見いだし、関係を改善させ、
地域の平和と安定という共通の目標を発展させるための協力を推進することを希望する。
米国は、首相の過去への反省と日本の平和への決意を再確認する表現に注目する。」
disappointedがどれほど強い表現なのか、佐藤にはregretよりは軽い表現にも思えるし、文脈そして
日本語感覚的には「失望(望みを失う)」ではなく、大切な同盟国(valud ally)の日本のリーダーが
取った行動は「残念」に思う、と言った感覚のように思える。
何に「残念か」といえば、周辺国との緊張をexacerbateさせるような行動を取った行動に対してだ。
日本語的にも緊張を「悪化」とは言わない。「悪化」ではなく、緊張を「より高める(exacerbate)」
行動に「残念」というのが正しい感覚ではないか。
(「佐藤正久氏のFacebook」より 2013/12/29) >>2へ続く
http://www.huffingtonpost.jp/2013/12/29/masahisa-sato-yasukuni_n_4514036.html
2:
>>1より
佐藤議員はさらに、声明の最後の部分で、アメリカ政府が安倍首相の考えを認識した点も、
同様に報道するべきだと指摘する。声明の最後の文章を、ハフポスト日本版流に訳すと次のような
ニュアンスになるのではなかろうか。
(英文)「We take note of the Prime Minister’s expression of remorse for the past and
his reaffirmation of Japan's commitment to peace.」
(ハフポスト日本版訳)「首相が過去の歴史を悔やみ、日本の平和実現に対する献身を示したことは我々も認識しました」
(アメリカ大使館「Statement on Prime Minister Abe's December 26 Visit to Yasukuni Shrine」より 2013/12/26)
なお、現在アメリカ大使館のFacebookページでは、12月26日に投稿されたクリスマスの写真に対し、
「靖国参拝について何か言われるのは内政干渉」「これまでに我が国の誰がアーリントン墓地を否定したと
言うのか」などのコメントが、600件以上投稿されている。
【靖国参拝】「ヒゲの隊長」こと佐藤正久参議院議員、報道に疑問 「英文読んだのか」
引用元:http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1388311702
184:
>>1-2
正論中の正論でマスゴミはグゥの音も出ないな。
5:
いずれにせよ、アメリカがシナに気を使っていることは明白。
8:
丸い卵を角が立つように切るのがマスコミのお仕事です
17:
「残念」でもアウト
アメリカは日本の世論を読み違えた
32:
>>17
同意。表現の程度の大小問題に矮小化すべきではない。
35:
佐藤は元々アホだと思っていたが、馬鹿げた擁護をすれば墓穴を掘るだけ
42:
戸田奈津子がアップを始めました
47:
dis・ap・point・ed /dspnd/→
(more ?; most ?)
1a 失望した.→
b 〈希望・期待など〉当てはずれの.→
2
a 前 (代)名〔…に〕がっかりして,失望して 〔at,in,with,about〕 (cf. →disappoint 1).→
b to do〈…して〉がっかりして,失望して.→
c that〈…ということに〉がっかりして,失望して.→
3 of (代)名〔…が〕はずれて.→
?・ly
49:
英訳より報入れたりヘリ飛ばしたり神社ででかい声出したり
アホかと
72:
正論過ぎて何も言えんわね
靖国を問題として煽った朝日に逆取材してみたいもんだ
88:
どう訳したって残念のほうが適切だろ
またマスゴミの批判煽りが敗れたな
221:
英文、英文って
あんな高校レベルの英文
普通に全員読んでると思うけど・・・・
383:
regret→遺憾に思う
disappointed→失望した
だから失望というほうが表現としては深刻だろう
571:
靖国神社自体の存在の是非ではない事は確かな事。
それを朝日・毎日は自分の主張に沿うよう、まるで韓国人・中国人からの立場のような報道している。
それこそが問題なのだ。
68

続き・詳細・画像をみる


2013年 てんこもり。おすすめ記事ベスト30!

劇場版『Wake Up, Girls! 七人のアイドル』舞台挨拶&TV第1話付きプレミア上映会開催!ほか

リアルゴールドとか言う栄養飲料wwwwww

【社会】乙武さん「豪州ではタトゥーは珍しくない。でも日本では『刺青のある方はご遠慮ください』となる。ガラパゴスな文化だ」

台湾マクドナルド、女子店員が「猫耳・セーラー・ニーソ」で接客! かわいすぎると話題に

バイトの新人女の子の教育係に任命された結果WWWWWW

小1に上がった時の小6の恐怖感やばかったよな

【衝撃】バハムートを竜だと思ってる奴いるけど、あれって実際はwwwww

今月のテニプリが普通に泣ける話になっていて驚いたけど、最後まで読んだらやっぱりいつものテニプリでした。

いよいよ今夜で「ビッグダディ」が最終回。お前ら、いつからビッグダディを見限った?

『大電撃文庫展・冬』鎌池和馬作品展示集・・・相変わらずのサインクオリティ

やっぱ俺仕事辞めてGLAY入るわ

back 過去ログ 削除依頼&連絡先